Nåväl, det kommer inte direkt ifrån Äventyrsspel, det står inte direkt i böckerna. Men de använder sig dock friskt av uttrycket magi på väldigt många ställen, och i användandet av det har folk lagt sig till med >magier<. På det, i flera inskickade brev och somliga amatörskrivna delar i Sinkadus kan man just stöta på detta ord.
Just det där med Minimagi är dock det intressantaste, för på den vägen har nog alla kommit sig för att någon gång säga >Minimagier<.
Så genom detta försvenskande av besvärjelser och trollkonster som samlats under ordet magi, väldigt förekommande hos Äventyrsspel, så har det blivit >magier<, alltså hävdar jag att de verkligen varit bakom myntandet av det begreppet, undermedvetet eller ej...
Huruvida de sagt det rent ut och döpt något kapitel i en bok till detta är icke relevant, utan hur man tack vare deras tjat om magi försvenskat magikerting och ramlat över ordet >magier<.
Nu är det dock så att vem som helst som försvenskat fantasy på det här viset hade nog varit en utav bovarna i dramat, jag skyller ingenting personligen på Äventyrsspel, de råkade dock vara först i Sverige att komma med rollspel av den här typen.
Och som jag sagt innan, jag kan inte komma med exempel på rak arm, men det finns nog många översättningar som gjorts på fantasyböcker då man råkat få till detta ord: >magier<...
Detta är min teori, den står jag fast vid, sen vad alla andra säger det må så vara. Men så är det, enligt mig, och detta just tack vare det oundvikliga försvenskandet av sådana termer som kom i samband med fantasyböcker och rollspel i Sverige.
Så blir det ju ofta när något är nytt, speicellt när man inte är så hemma på området, och söker sig översätta och trixa med orden för att anpassa det efter sina ramar. Jag förstår egentligen inte varför man stör sig?
Visst det är inte ett vackert, eller kanske korrekt ord, men jag har själv sagt det flera gånger - visst heter det besvärjelser eller trollformler... Men det förekommer ändå så pass mycket att man ändå bör erkänna det, för vi förstår ju alla dess innebörd i alla fall.