Nekromanti Wheel of time, När tar den slut??

Balderk

Swashbuckler
Joined
27 Apr 2002
Messages
2,723
Location
Umeå
VARNING! kan innehålla spoiler för "the sword of truth" och "the wheel of time" (inga allvarliga enligt min syn på det hela men vem vet)

Jag undrar bara när f'**n Wheel of time ska ta slut (och andra episka fantasy romaner som Sword of Truth)???
Borde inte författarna till sådana värk fatta att man vill ha ett slut på böckerna man läser?? Jag har för närvarande Läst hela sword of truth och är i slutet av den fjärde boken i "Wheel of Time" och har börjat undra hur f**n jag ska orka läsa resten av böckerna. Man skulle ju kunna ta en paus från dem för att fortsätta senare men då förlorar man tråden i berättelsen IMHO. Jag tycker att det hade varit bättre om han hade nöjt sig med med en trilogi eller så. Sedan skulle han ju kunna skriva böcker som utspelar sig i samma värld fast med andra huvudpersoner och i en annan tid. Varför inte en bok om
Lews Terrin Thelamon eller Arthur Hawkwing?? Eller en helt ny karaktär som lever efter Tharmon Gaidon.

Och det samma gäller goodkind! Varför inte göra en uppgörelse mellan the Imperial order och Dahara?? Han (och Jordan för den delen fast i större grad) har redan en stor och trogen läsarskara som säkert skulle köpa andra böcker han skulle skriva och dessutom vara glada för ett slut på deras, till synes, oändliga historier!!

Jonas/ känner att det är hopplöst att ens hoppas på slut i de båda bokserierna.
 
"Jag undrar bara när f'**n Wheel of time ska ta slut (och andra episka fantasy romaner som Sword of Truth)???"

När läsarna sviker = förlaget drar in arvodet till författaren = författaren inser att man inte längre kan tjäna pengar på bokserien.

Fast det kräver ju då att läsarna faktiskt ger upp och läsandet sviktar.
 
jag tror att de tar slut när författaren inte får fler ideer som kan hända huvudpersonen

jag gillar verkligen slutet på den senaste boken i WoT trodde aldrig det skulle sluta så
 
Annars så finns alltid chansen att nya wot boken som kommer ut i oktober kan vara den sista.

/Elin (som är osäker om att hon ska hoppas eller inte hoppas på det)
 
Så här kommer det att gå

Jordan skriver tre böcker till. När han jobbar på den sista boken och närmar sig slutet, känner han en stickande smärta. Anhöriga hittar honom död i en hjärtattack, liggande över tangentbordet. Av en ren händelse har han fallit så att han raderat hela hårddisken. The End. /images/icons/devil.gif
 
Det är väl ändå föga troligt att Jordan kan knyta ihop det hela på ett bra sätt med bara en bok till? Jag gissar på att det nog blir en två-tre böcker till.
 
Ja, det är nog den troligaste förklaringen... Trist som den är.
Men jag tror ändå att han skulle kunna locka läsare till andra böcker han skulle skriva..
 
Tyvärr verkar det som en trend när det gäller fantasy-böcker, att varje författare försöker skriva monumental, jätteverk som sträcker sig över dussintals böcker. Man måste inte skriva långt eller episkt för att skriva bra. Extra irriterande är det dessutom att många böcker splittras i smådelar när det översätts till svenska så att serierna blir ännu mer otympliga.
 
<blockquote><font size=1>Svar till:</font><hr>

Tyvärr verkar det som en trend när det gäller fantasy-böcker, att varje författare försöker skriva monumental, jätteverk som sträcker sig över dussintals böcker.

<hr></blockquote>

Jo det verkar ju förhålla sig så... Tyvärr.Angående de svenska översättningarna är det också sjukt, varje svensk i hardback kostar mer än dubbelt så mycket som en engelsk pocket... Och varje engelsk pocket blir två svenska hardback! Tur att jag aldrig läser fantasy på svenska!! särskilt eftersom att jag har ett behov av att äga alla böcker jag läser, tål helt enkelt inte att låna böcker på bibliotek/images/icons/smile.gif
 
Jag kan hålla med i sak om att det är ett jävla otyg av de svenska förlagen att klyva engelska böcker som de gör. Samtidigt tycker jag att du är lite orättvis som jämför priset på engelska pocketböcker med svenska hårdpärmsböcker - tro tusan att hårdpärm är dyrare än pocket. När jag gör en snabb jämförelse mellan de svenska och engelska priserna på SF-bokhandeln finner jag att en svensk Jordan-pocket kostar 50 kr medan de importerade amerikanska upplagorna kostar 98 kr (utom den första som kostar 83 kr, antagligen var böckerna billigare på den tiden eller så har dollarn fluktuerat). Om man jämför inbundet med inbundet så ligger originalupplagorna på 326 kr och de svenska på 142 kr. Med andra ord är de svenska böckerna billigare än originalupplagan.
 
<blockquote><font size=1>In reply to:</font><hr>

När jag gör en snabb jämförelse mellan de svenska och engelska priserna på SF-bokhandeln finner jag att en svensk Jordan-pocket kostar 50 kr medan de importerade amerikanska upplagorna kostar 98 kr

<hr></blockquote>



...fast med tanke på att det går två svenska pocket på en engelsk, så blir priset 100:- mot 98:-...
 
okej.. det var en dålig jämförelse... det erkänner jag.. men jag
har inte tillgång till svenska pocket eller engelska harsback.. så då blev det bara så...
 
<blockquote><font size=1>Svar till:</font><hr>

fast med tanke på att det går två svenska pocket på en engelsk, så blir priset 100:- mot 98:-...

<hr></blockquote>


Två ynka Cal Gustf får man knappt ens ett tuggummi för i dagens läge, så jag räknar dessa som samma pris.
 
De kommer aldrig hinna laga tornet, besegra snakes and foxes, sluta en fred med seanchan, fånga Luc och bygga stridsvanar och tåga i krig mot onskan i en och samma bok.. så det får bli två..
 
"Extra irriterande är det dessutom att många böcker splittras i smådelar när det översätts till svenska så att serierna blir ännu mer otympliga."

Kan inte annat än hålla med. Var smått irriterad på att Jordans böcker alltid delades. Trodde dock att att den trenden var påväg bort då Hobbs två första böcker i fjärrskådareserien inte delades. Snacka om att jag blev paff då sista boken (inbunda) delades i två för att sedan släppas i sin helhet som pocket. Det som dock gjort mig ordentligt irriterad är dock utgivningen av Goodkinds serie, den första engelska boken blev två svensk, vilket tyvärr endast följer en tråkig svensk tradition men den andra engelska blev tre! svenska. Snacka om att jag blev snopen då jag läste klart 4:e boken och insåg att det inte var slutet på den andra engelska boken utan det skulle komma en bok till, Sedan blev jag arg. Börjar allvarligt fundera på att bojkotta fantasyserier där förlaget delar upp de engelska böckerna i allt fler svenska delar.
 
Back
Top