Efter en trevlig tråd som påminde mig om det vackra i det svenska språket tänkte jag att ni kanske kunde hjälpa mig att översätta lite WoD-termer till svenska. Det gör ingenting om vi får fram några synonymer till vanliga termer, det förgyller bara.
Vanliga termer
Childe - protegé, avkomma, ättling
Sire - fader/moder, prokreator
Kindred - Besläktad
Cainite - Kaijjinit
Kin - Människor? boskap?
The Beast - Skuggan
Antedeluvian - De uråldriga
Fledgling - ???
Neonate - ???
Ancillae - ???
Elder - ???
Clan - Ätt
Primogen - Senat (består av senatorer)
Prince - Kejsare, furste, kalif, regent
Sheriff - Skarprättare
Klaner Ätter
Brujah - ??? Kartharer, kanske?
Gangrel - Klan Gangrel, en/flera gangrit/er
Nosferatu - Nosferate, en/flera nosferat/er
Malkavian - Malkav-cirkeln/Cirkeln, en/flera malkav/er
Toreador -
Tremere - Hus Tremere [trämér], en/flera tremere/r
Ventrue - Legionen, en/flera legionär/er
Lasombra - Skuggordern, en/flera ordensmedlem/mar
Tzimisce - Tzimisce-kulten/Kulten [Tsi-mi-si] en/flera tzimisce/tzimisce-kultist/er
Assamite - Haqims Sällskap, en/flera assasin/er
Setite - Sets brödraskap, en/flera setit/er
Giovanni - Giovanni/Familjen/La Famiglia [lá familja], en/flera Giovanni
Ravnos - Klan Ravnos/Syndikatet, en/flera ravnit/er
Cappadocian - Församlingen, en/flera Kappadok/ier
Salubri - Salubri, en/flera salubri
Baali - Baals hängivna, en/flera hän-given/-givna
Finns det ord jag glömt som du tycker borde ha en översättning så får du gärna lägga till dem. Ord som Archbishop, Sabbath och liknande tillåter sig ju översättas ganska enkelt.
Vanliga termer
Childe - protegé, avkomma, ättling
Sire - fader/moder, prokreator
Kindred - Besläktad
Cainite - Kaijjinit
Kin - Människor? boskap?
The Beast - Skuggan
Antedeluvian - De uråldriga
Fledgling - ???
Neonate - ???
Ancillae - ???
Elder - ???
Clan - Ätt
Primogen - Senat (består av senatorer)
Prince - Kejsare, furste, kalif, regent
Sheriff - Skarprättare
Brujah - ??? Kartharer, kanske?
Gangrel - Klan Gangrel, en/flera gangrit/er
Nosferatu - Nosferate, en/flera nosferat/er
Malkavian - Malkav-cirkeln/Cirkeln, en/flera malkav/er
Toreador -
Tremere - Hus Tremere [trämér], en/flera tremere/r
Ventrue - Legionen, en/flera legionär/er
Lasombra - Skuggordern, en/flera ordensmedlem/mar
Tzimisce - Tzimisce-kulten/Kulten [Tsi-mi-si] en/flera tzimisce/tzimisce-kultist/er
Assamite - Haqims Sällskap, en/flera assasin/er
Setite - Sets brödraskap, en/flera setit/er
Giovanni - Giovanni/Familjen/La Famiglia [lá familja], en/flera Giovanni
Ravnos - Klan Ravnos/Syndikatet, en/flera ravnit/er
Cappadocian - Församlingen, en/flera Kappadok/ier
Salubri - Salubri, en/flera salubri
Baali - Baals hängivna, en/flera hän-given/-givna
Finns det ord jag glömt som du tycker borde ha en översättning så får du gärna lägga till dem. Ord som Archbishop, Sabbath och liknande tillåter sig ju översättas ganska enkelt.