unfair said:
Mahlex said:
* Den/det är ett helvete att lära sig för vem som helst: blanda fritt.
Även en/ett, min/mitt, din/ditt etc är vanligt att folk som inte har Svenska som första språk tar fel på.
Jepp, dock ska man komma ihåg att det är en väsentlig skillnad mellan språk inom den indoeuropeiska språkfamiljen och utanför den.
Inom IE-språk finns i regel något system för artiklar, prepositioner, pronomen, konjunktioner et.c. Det kan vara väldigt
olika system inbördes, men en talare av ett indoeuropeiskt språk vet i regel
att det bör finnas en artikel, men förmodligen inte vilken.
Typiska fel blir då att säga saker som "spisen är på köket", "det är mitt mössa" et.c.
Många språk utanför IE-"familjen", har helt andra system. Därmed blir också svårigheterna för nya talare ännu större.
För att ta två exempel där jag har någon liten hum, så är kinesiska (mandarin) ett s.k. "analytiskt språk", vilket betyder att det har helt andra system för artiklar och bestämningsord - men saknar nästan helt böjningsformer. Turkiska språk däremot, är "agglutinativa", vilket är motsatsen - de har många ändelser och böjningsformer, men få artilar och liknande.
Hur stora och vilka slags typiska fel, som en talare av dessa språk ofta begår när de är nybörjare i något indoeuropeiskt språk, är sinsemellan helt olika.
För att försöka skapa en känsla av ett agglutinativt språk, överdriv böjningar (t.ex. genom att skapa sådana där vi använder artiklar eller liknande, "trädet-ett" istället för "ett träd") eller böj ord som vi inte böjer/på sätt som vi inte böjer (t.ex. "vi cyklande nedför gatan").
Den som är bra på ett språk som har många fler böjningsformer än svenska, kan lätt utnyttja det här.
"Analytiska" språk kännetecknas av att de använder många enskilda partiklar som fristående ord. (Mer så än vi gör.) Där vi t.ex. skulle böja ett ord i bestämd form, "jag åt apelsinen" kan man istället använda en bestämd artikel, "jag åt den apelsin".
(Analytiska språk fäster också, i regel, större betydelse i ordföljden än vi gör - så även det kan man kasta om.)