Nekromanti Besvärjelser.

shadow_UBBT

Warrior
Joined
16 May 2001
Messages
229
Location
Visby, Sverige
Åh nej. Jag måsste ha jättedålig humor eftersom du inte förstod mitt skämt.

Tänk va många som ber varje dag till gud samtidigt. Tror du inte gud har en sjuhelvetes huvudvärk vid det här laget. Jag tror att han antagligen har förtidspensionerat sig och flyttat till bahamas där han njuter av bikinibrudar och piña coladas. (Notera: Jag är ateist.)

Nej men jag tror att vi har brutit helt från vad tråden skulle handla om så varför fortsätter vi?

Shadow -2001 (I'm not as think as you drunk I am)
 
Joined
13 Apr 2001
Messages
1,325
Location
Djupaste småland
Nåja, insåg nog att det var ett skämt, även om mitt svar var lite seriöst... Varför vi fortsätter??? Skojigt kanske? och så OT är det faktiskt inte, förutom att vi har bytt från språk till styrka, eller??? Men visst... något slags svar har det väl kommit till?

"jag flyr aldrig, jag retirerar- retirera" Groo
 

Foggmock

Myrmidon
Joined
26 Aug 2000
Messages
4,596
Location
Malmö
Re: Besvärjelser. (off topic)

nä, jag har hört att det kom från nattvardscermonierna på latin, där prästen viskade något i stil med haters paters (pater = fader) när han välsignade brödet och ingöt det som Kristi kropp. han viskade det, men någon listig filur hörde vad han sa och sen spred det sig, och alla ville ingjuta Kristi i saker hemma, och sa däför Hokus Pokus.

Jag vet att jag har rätt!
 

Dilandau

Myrmidon
Joined
27 Sep 2000
Messages
4,901
Location
Stockholm
Vad är det med svenskar och deras förakt för sitt eget språk egentligen???

- d -

dilandau@another.com
"Do Gnomes Dream of Subterranean Sheep?"
 

Dilandau

Myrmidon
Joined
27 Sep 2000
Messages
4,901
Location
Stockholm
Varken grekiska eller latin är väl särskillt obskyra?

Fanken, esperanto är mer obskyrt än de språken.

- d -

dilandau@another.com
"Do Gnomes Dream of Subterranean Sheep?"
 

Dilandau

Myrmidon
Joined
27 Sep 2000
Messages
4,901
Location
Stockholm
Skådespeleri

Problemet är att de flesta rollspelare inte är skådespelare i någon större grad. En bra skådespelare kan få den mest muppiga fras att låta stor, grandios och mäktig.

- d -

dilandau@another.com
"Do Gnomes Dream of Subterranean Sheep?"
 
Joined
13 Apr 2001
Messages
1,325
Location
Djupaste småland
Håller med... Eller "dom" och "deras"?
Jag är tydligen en av de (få?) som uppskattar vårt språk...
Översätt många "coola" engelska ord till svenska så är det inte så s....s coolt längre

"jag flyr aldrig, jag retirerar- retirera" Groo
 
Joined
13 Apr 2001
Messages
1,325
Location
Djupaste småland
Egentligen så är de ju det... Inte så många som kan något av dem, fast... sant... Esperanto är förstås värre...

"jag flyr aldrig, jag retirerar- retirera" Groo
 

Organ

Out of time, out of mind
Joined
6 Jun 2001
Messages
5,637
Location
En mälarö
>varför inte ta Afrikaanas eller något annat obskyrt språk på en gång?? Hakuna Matata... typ.

Nu är jag långt från säker, men är inte "Hakuna matata" Swahili?

/Anders
 
Joined
29 Jun 2001
Messages
129
Location
Eskilstuna
Arj?

Det finns bara en person med attitydproblem här och det är inte Hasse. Det fanns inget i Hasse's inlägg som kunde uppfattas som om han var "arj". Om du sen känner dig påhoppad ändå, så ligger det hos dig.

/Gloria Excelsior
 

Organ

Out of time, out of mind
Joined
6 Jun 2001
Messages
5,637
Location
En mälarö
Re: Besvärjelser. (off topic)

Jag har hört nått liknande, men att det skulle vara en förvanskning av en latinsk fras som går "Hoc est..." nånting.

Tre olika bud, intressant, undrar vem som har rätt? :)

Finns det ingen katolik på forumet som kan agera förståsigpåare ;-)

/Anders
 

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,540
Location
Mölndal, Sverige
Hokus pokus

"Jag har hört nått liknande, men att det skulle vara en förvanskning av en latinsk fras som går "Hoc est..." nånting."

"Hax pax max Deus ademax" är en variant av "hokus pokus" som förekom ca 1500 ekr.

Själva "hokus pokus"-ramsan lär ha att göra med två saker, nämligen "hoc est corpus meum" (detta är min lekamen), det som prästen sade när han ingöt Kristi ande i brödet, samt "filioque" (och av sonen). Båda dessa spelade en tämligen stor roll i medeltida kyrkostrider, speciellt mellan katoliker och ortodoxa.

- Krille

"Shout with glee and jump with joy;
I was here before Kilroy"
 
Joined
29 Jun 2001
Messages
129
Location
Eskilstuna
Re: Hakuna Matata

Jo, jag instämmer, det är nog swahili...inte för att det har någon inverkan på original-inlägget, men rätt kan ju lika gärna vara rätt... /images/icons/wink.gif

/Gloria Excelsior
 
Joined
13 Apr 2001
Messages
1,325
Location
Djupaste småland
Re: Hakuna Matata

Ähum, det var väl kanske inte tanken att det skulle bli som det såg ut att menas, absolut inte att Hakuna matata är Africaans, det är ett Boerspråk om jag inte missminner mig...

"jag flyr aldrig, jag retirerar- retirera" Groo
 

Hasse

Hero
Joined
13 Jan 2001
Messages
1,684
Location
Göteborg
Re: Har du inte blandat ihop saker och ting?

"Oj! Va arj du blev då. Du kanske borde lätta lite på suspen så att du inte är så spänd."

Vill bara börja med att säga att jag aldrig var arg på dig är det inte nu heller för den delen. Jag skrev det inlägget inte för att vara näsvis eller tillrättavisande eller stöddig på annat sätt otrevlig utan som ett som dels en undran om det inte handlade ett missförstånd och dels som ett svar på inlägget.

"Jag vill bara få fram att jag inte gillar fraserna som man kan läsa i boken."

Precis vad jag misstänkte och det var det jag försökte säga att du inte behöver heller oavsett om det hanlar om besvärjleser eller böner.

Varken detta eller mitt förra inlägg är/var menade som otrevliga eller sura. Då du kände dig kränkt av mitt förra inlägg så ber jag om ursäkt för det var inte meningen. Jag skulle iofs gärna vilja veta vad det var som du kände dig kränkt av, så jag slipper göra om det igen.

Hasse

So you think you can tell heaven from hell, blue skies from pain.
Pink Floyd
 

Klon

Hero
Joined
1 Aug 2000
Messages
1,424
Location
Sverige, Örebro
Re: Har du inte blandat ihop saker och ting?

Nu ver detta ett onödigt hårt inägg, du ville förmedla din åsikt, låt så även andra göra det utan att spy galla över dem.....

"Beware of the Cöla Craver!"
 

Klon

Hero
Joined
1 Aug 2000
Messages
1,424
Location
Sverige, Örebro
Själ tycker jag att svenska kan vara väldigt passande, i lite äldra stämmning på rollspelen. Besvärjelse låter nästan bättre än spell, magiska artefakter låter bättre än magic items och krigsherre är nästan jämnbördigt med warlord.
Svenska är ett "ljufligt" språk....

"Beware of the Cöla Craver!"
 

shadow_UBBT

Warrior
Joined
16 May 2001
Messages
229
Location
Visby, Sverige
Re: Har du inte blandat ihop saker och ting?

Anledningen till min tidigare vrede bestod av två saker.

1. Ditt inlägg var väldigt plumpt och om du läser det tycker jag det märks att du inte riktigt brytt dig om min åsikt utan bara ville rätta. Jag anser att man inte bara skall svara på frågor på forumet utan ge allt en chans och försöka vara lite civil. Ditt brev började också ta upp regelfrågor vilket fick mig att tro att du inte tog min fråga på allvar eftersom den inte hade minsta lilla att göra med själva reglerna i DoD utan bara hade att göra med de "fåniga" fraserna.

2. Jag var jättetrött.

Ursäkta om jag tog i för mycket. Ibland får jag bara för mig att jag måsste bli förbannad. Om du kände mig kanske du förstod varför, men nu har jag lugnat mig igen.

Shadow -2001 (I'm not as think as you drunk I am)
 
Top