Nekromanti [Forumslek] Översatta sångtexter!

Dewil

Skrivbordsgeneral
Joined
30 Jun 2000
Messages
1,769
Location
Nett-ruh-bi
Efter förra veckans lek då det gällde att citera en sångtext som innehöll någon form av ordet dansa så kör vi denna helg en gissningslek med översatta sångtexter.

Leken går till så att någon skriver några rader av en slarvig eller överdrivet ordagrann översättning av en sångtext och sedan får man gissa vilken låten är. När någon gissat rätt får någon annan skriva några rader att gissa på.

Som ett exempel skulle jag kunna skriva "Min ensamhet dödar mig och jag, jag måste erkänna att jag fortfarande tror (fortfarande tror). Om jag inte är med dig förlorar jag mitt sinne. Ge mig en skylt, slå mig, spädbarn, en gång till." Som ni alla ser är det den gamla Cheiron-dängan "Baby one more time" och när rätt svar inkommit får någon annan skriva.

Jag börjar med en låt som kan vara den enda poplåten i världshistorien där en del av texten handlar om takläggare. Man skulle kunna tänka sig att det är en låt från det röda sjuttiotalet där det skrevs låttexter hej vilt om alla möjliga sorters kroppsarbetare men låten är inte bråkdelen så obskyr som det verkar: den var en hit för några år sedan och de flesta har säkert hört den.

Jag ska berätta precis som det var
Jag har varit en takläggare, jag har varit en slampa
Jag ska berätta för dig att jag har varit för mycket
Jag ska berätta för dig, spädbarn


Dewil
 
Tjihoo!

Det här var ju kul, så kul att jag glömmer att det är "Så ska det låta"-varning... självklart är det Marit Bergmans "Adios Amigos" som avses. Skön låt f.ö.

Jag kontrar. Den här gången är det ett fritt tolkat utdrag, som ska läsas på göteborgska (viktigt!):

"Asså, Franken var ju där då, å mossorna åsså va, men sen vatt det nån dum jävel med enna SIGNALPISTOL som brände neeer stället!!! Å kasiiiinot rök också, JÄVVVLAR va de lät!!!"

Well?
 
Re: Tjihoo!

"Shout" av och med Tears For Fears.

Nästa text till rakning:

"Håll mig hårt, pyttedansare
Räkna billyktorna på motorvägen
Lägg ner mig på linnelakan
Du har haft en hektisk dag idag"

/Anders
 
Re: Tjihoo!

Ok, här är en 80-talare:
Ropa, ropa, släpp ut alltihop
Det är de här grejorna jag klarar mig utan
Kom igen, jag pratar med dej, kom igen

Tears for fears, "Shout"

Här är en annan åttitalare:

Förr gjorde ditt söta ansikte mig helt knas
Förr blev jag apdeppad och sov kasst
Mitt smärtfyllda hjärta blödde helt synligt
Åh, men nu...
 
Re: Tjihoo!

"Tiny Dancer" med Elton John.

Jag tar en på engelska:

Here I live. It's good, it's OK.
An apartment in the projects built for me.

A family with a dog. A hiking kindergarten. $4.99 for a pound of salmon.
 
Re: Tjihoo!

Bredäng centrum med Doktor Kosmos.

Den här då?

Du visar oss allt du har
Du fortsätter dansa och rummet blir hett
Du gör oss vilda, vi gör dig knasig
 
Re: Tjihoo! - nu mer text, kanske lättare?

Du visar oss allt du har
Du fortsätter dansa och rummet blir hett
Du gör oss vilda, vi gör dig knasig

"Rock and roll all nite".

Här om dagen tänkte jag att någon borde göra discorock a la Kiss av någon av ett visst bands låtar, till exempel denna:

I skolan lärde de mig att tänka och handla rent. De lyckades inte särskilt bra. För allt jag längtar efter, oavsett när, var eller vem, har en sak gemensamt:

Dewil
 
Re: Tjihoo!

Kiss, Rock and Roll All Nite.

En 70-talare:
Hon är en drottning, ser du inte vad jag menar
Hon är en drottning, titta titta, hon är en drottning
Och jag vet att hon är okej, okej, okej, okej
Jag säger du är så ung, du är så ung


--
Åke, grunnar fortfarande på Krilles

Edit: Hm, det måste f-n ha varit <U>sekunder</U> efter Dewil...
 
Re: Tjihoo!

Slade, Gudbuy T'Jane?

Nåväl försök knäcka denna då:
En apa och en vråk tog en rytt i luften
apan trodde allt var på fyrkanten
vråken försökte kasta apan av sin rygg
apan tog hans hals och "lyssna jack".



Storuggla, i will accept pesos
 
Re: Tjihoo!

Well, det är Nat King Cole. Kommer inte ihåg titeln, så nu googlar jag: Straighten up and fly right. There.

Den här då:

Du kan säga åt min armar att gå tillbaka till bondgården
Du kan säga åt mina fötter att slå i golvet
eller så kan du säga åt mina läppar att säga åt mina fingertoppar
De kommer inte sträckas ut för dig någe mer
 
Re: Tjihoo!

Straighten Up and Fly Right med Nat King Cole.

Denna då?

Vad skulle du föredra –
en dator eller ett handeldvapen?
Hajarna överlevde dinosaurerna, vet du.
Stackars tränaren
i stallet när tävlingshästen fjärtar.
Giftek är egentligen
gudarnas afrodisiaka.
När folk sover
måste vi alla bli väckarklockor.
Hej mannen
livet är mitt universitet.
Det är medvetandets tandtråd.
Vem ska barnvakta barnvakterna?
 
Re: Tjihoo!

"Varför frågetecknet? (-:"

Jag var osäker på stavningen.


Storuggla, inväntar visselpipschock
 
Re: Tjihoo!

Achy Breaky Heart med Billy Ray Cyrus.

Jag har redan en obesvarad text ovan, så jag avstår från att posta en ny.
 
Re: Tjihoo!

The Power of Lard! av Lard!
I Juni av 43 var det en militärkupp
Bakom det var ett gäng kallat GOU
Vem inte kände behovet att bli valda

De hade en fest för sig själva under pistolhot
De var pyttelite till höger om Attila Hunnen
En bomb eller två och väldigt få protesterade



Storuggla, truddeluddeluu
 
Re: Tjihoo!

The Lady's Got Potential från Evita.

Visst ja, en ny text också:

Har mig en film
jag vill du ska veta.
Skär upp ögonglober
jag vill du ska veta.
 
The power of lard?

En lätt en:

Healthy spring winds, whisper and play
around the groves like loving couples
Mountain brooks hurry, find no rest
until the gushing stream find the sea
Complain my heart, complain and listen!

Erik
 
Re: The power of lard?

Vårvindar friska.

It's midnight and the residences are quiet
All residents are asleep and the illumination is shut off.
 
Back
Top