Nekromanti Hobb, "Shaman's crossing"

Dilandau

Myrmidon
Joined
27 Sep 2000
Messages
4,901
Location
Stockholm
Läste just Robin Hobbs "Shaman's Crossing". Jag orerar om den mer utförligt här, men jag vill bara sälla frågan: Vad fasen har hänt?

Jag har älskat Robin Hobbs böker, ändra fram tills nu. SC var ju helt usel. Långsam handling, ointressanta karaktärer och fylld med puckade saker. Allt jag tidigare har tyckt Hobb varit bra på, är helt uselt i den här boken. Det är som om den är skriven av en helt annan person.

Ärligt, vad tyckte ni?
 

Zolod

Veteran
Joined
6 Feb 2004
Messages
124
Location
Jämtland
Re: Hobb, "Shaman's crossing" OT

Det har självklart inget alls med saken att göra men jag måste bara påpeka det iaf...

Vad sjutton tänkte denna författare när hon tog pseudonymet "Robin Hobb".... Vissa kanske blir imponerade av att namnet är så väldigt fantasy... Men själv så blir jag extremt avskräckt istället och jag undrar om det inte är så de flesta reagerar...
 

Marcus J

Hero
Joined
8 Oct 2003
Messages
950
Location
Göteborg
Jag håller med om att den inte är i närheten av vaf hon har presterat tidigare. Jag skulle dock inte vilja säga att den är ursel, vilket dock kan färgas av att jag läste tvåan direkt efter (The Forest Mage) som även den inte var lika bra som hennes tidigare verk men klart bättre än ettan.

Problemet med serien hittils är att det är lite för mycket prolog över böckerna. Ettans handling är ganska nödvändig för tvåans, men lyfter aldrig riktigt på egna vingar. Jag ställde dock in mig på en helt annan sorts bok när jag började läsa shaman's crossing än vad den visade sig vara. Jag trodde det skulle bli episkt soldatdrama, men det blev internatskoletristess.

/Marcus tror dock att trenden håller i sig och att nästa bok i trilogin blir bättre, t.o.m. bra.
 

Zolod

Veteran
Joined
6 Feb 2004
Messages
124
Location
Jämtland
Re: Som inte heter hob på Hobbs språk

Grejen är väl extremt uppenbar... Om en författare som skriver traditionell fantasy, tar ett pseudonym och det råker bli "Robin Hobb" då är det väl inte så konstigt att man misstänker en liten koppling till Tolkiens Hober, som jag vet egentligen Hobbits. Det finns väl inte en chans att det endast är en slump och varken hon, hennes förläggare eller någon av hennes vänner kunde se den lilla likheten mellan "Hobbit" och "Hobb".

Hobb får nog många, både i Sverige men även i resten av världen, att tänka på ordet "Hobbit". Åtminstånde när det handlar om en fantasyförfattare. Sen brukar ju fanatsyförfattare ta hemska pseudonymer, Robert Jordan är ju ett typexempel. Jag är medveten om att namnet på författaren inte påverkar bokens innehåll, men jag kan inte hjälpa att jag trots det får lite obehagskänslor när författaren har en så dålig smak när det gäller att välja pseudonym, om han/hon nu anser sig behöva det. Men de där obehagskänslorna gäller väl kanske trots allt inte så många andra när man tänker efter, de där författarna säljer ju ganska så bra.....

Hm, ett litet tillägg bara... Jag måste också påpeka att jag inte bara är medveten om att det heter Hobbit på Hobbs språk, utan också att just "Hob" i sig är ett ord på detta språk och detta ingår även i t.ex. "Hobgoblin" som även det har stark fantasykaraktär... Men fortfarande, när hon valde sitt namn hoppas jag att hon tänkte till lite iaf, och då borde just likheten Hobb-Hobbit slå henne eftersom "Hobbit" är så extremt förknippat med fantasy. Men jag måste också tillägga att jag självklart inte har en aning om hur hon tänkte eller om de som har engleska som modersmål ser likheten Hobb-Hobbit, och ingendera är heller nåt jag hade tänkt ta reda på....
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,320
Location
Helsingborg
Re: Som inte heter hob på Hobbs språk

Grejen är väl extremt uppenbar... Om en författare som skriver traditionell fantasy, tar ett pseudonym och det råker bli "Robin Hobb" då är det väl inte så konstigt att man misstänker en liten koppling till Tolkiens Hober, som jag vet egentligen Hobbits. Det finns väl inte en chans att det endast är en slump och varken hon, hennes förläggare eller någon av hennes vänner kunde se den lilla likheten mellan "Hobbit" och "Hobb".
Du tror inte att det är typ... Robin Hood som hon har fått idén från till sitt pseudonym?

/Han som kan säga att hon skriver under författarnamnet Megan Lindholm också
 

Zolod

Veteran
Joined
6 Feb 2004
Messages
124
Location
Jämtland
Re: Som inte heter hob på Hobbs språk

Haha... Jo, det finns onekligen vissa likheter, så det är möjligt :gremsmile:

Men som sagt... Det första intrycket jag får av det namnet, liksom av "Robert Jordan" är att de liksom känns alledes för påhittade och då är det inte så konstigt att man börjar leta efter ställen de har kunnat sno ifrån... Men det är väl som sagt kanske bara jag...
 

Dilandau

Myrmidon
Joined
27 Sep 2000
Messages
4,901
Location
Stockholm
Men man orkar ju inte läsa 2 böcker a 500 sidor bara i förhoppningen att del 3 ska vara bra. Inte jag i alla fall. Jag kommer nog inte ens att läsa del två. Faktum är att jag inte ens borde ha läst klart ettan. MEn det är ju Hobb. Man tror att hon vet vad hon sysslar med. Fast icke.
 

Gurgeh

The Player of Games
Staff member
Joined
23 Feb 2001
Messages
10,124
Location
The Culture
Påhittade namn

Det första intrycket jag får av det namnet, liksom av "Robert Jordan" är att de liksom känns alledes för påhittade
Vad är det jag missar? Jag tycker att Robert Jordan låter som ett vanligt amerikanskt namn. Hur märker du att det är påhittat?

/tobias
 

Nightowl

Champion
Joined
17 May 2000
Messages
8,341
Location
Avliden, Tristerbotten
Re: Som inte heter hob på Hobbs språk

Det finns väl inte en chans att det endast är en slump och varken hon, hennes förläggare eller någon av hennes vänner kunde se den lilla likheten mellan "Hobbit" och "Hobb".
Det finns en god chans, och ditt påstående är i själva verket extremt långsökt. Din skumma insinuation att detta dessutom skulle vara något skumt PR-trick är så skrattretande att jag inte trodde det kunde vara det.

Men nu vet jag. :gremsuck:

Erik
 

Mekanurg

I'd rather be different than indifferent.
Joined
17 May 2000
Messages
8,048
Location
Port Kad, The Rim
Re: Påhittade namn

Därför att "vanliga" amerikaner heter sådant som Marion Robert Morrison, Issur Danielovitch Demsky, Archibald Leach, Sarika Singh, Peter Mitsui, Hanna Kovatch, Rebecca Lefkovitz och Isaac Asimov. :gremwink:
 

Arfert

Facit
Joined
9 Sep 2004
Messages
15,729
Location
Stockholm
Re: Påhittade namn

jag är alltid lika impad av att jänkare faktiskt fixar att stava alla dessa namn utan större problem (andras namn, alltså).. De är kanske inte så korkade som européer vill tro.. ;-)

Fast Archibald Leach var faktiskt britt (född i Bristol), och pratade med engelskt uttal privat. ;-)
 

Zolod

Veteran
Joined
6 Feb 2004
Messages
124
Location
Jämtland
Re: Påhittade namn

Vad är det jag missar? Jag tycker att Robert Jordan låter som ett vanligt amerikanskt namn. Hur märker du att det är påhittat?
Nä jag vet inte... Det känns liksom bara så lämpligt att sätta på ett bokomslag... Han riktiga namn som tydligen är "James Oliver Rigney, Jr." känns däremot inte som nåt att sätta på ett bokomslag, så man förstår ju varför han skaffat pseudonym. :gremtongue:
 

Rosen

Myrmidon
Joined
9 Jun 2000
Messages
5,813
Location
Jakobsberg (Järfälla; 08-trakten)
Re: Påhittade namn

jag är alltid lika impad av att jänkare faktiskt fixar att stava alla dessa namn

Till skillnad från att uttala dem, alltså. (-:

Själv är jag rätt road av påhittade namn hos japaner, som "Yuuta Mochizuki -- verkligt namn: Manabu Matzukawa".
Liksom, fanns det nån extra coolfaktor att vinna på det så går den mig fullständigt förbi...

--
Åke
 

Dewil

Skrivbordsgeneral
Joined
30 Jun 2000
Messages
1,769
Location
Nett-ruh-bi
Re: Påhittade namn

Själv är jag rätt road av påhittade namn hos japaner, som "Yuuta Mochizuki -- verkligt namn: Manabu Matzukawa".
Liksom, fanns det nån extra coolfaktor att vinna på det så går den mig fullständigt förbi...
Jag läste någonstans att den kanadensiske författaren Steven Erikson antog den pseudonymen eftersom hans förläggare tyckte att han borde ha ett skandinaviskklingande namn. Hans egentliga namn är nämligen Steve Rune Lundin. :gremgrin:

Dewil
 

Zolod

Veteran
Joined
6 Feb 2004
Messages
124
Location
Jämtland
Re: Som inte heter hob på Hobbs språk

Det finns en god chans, och ditt påstående är i själva verket extremt långsökt. Din skumma insinuation att detta dessutom skulle vara något skumt PR-trick är så skrattretande att jag inte trodde det kunde vara det.
Jo, jag hade kanske antagit lite väl mkt där... Som Han sa så påminner namnet kanske mer om "Robin Hood", och det finns säkert fler likheter man kan komma på också angående namnet "Robin Hobb"... Men ett PR-trick är namnet är såklart, även om det inte har med Hobbits att göra...

Men det är ändå skumt ifall ingen alls påpekade likheten för henne när hon presenterade sitt namn, men å andra sidan så ansåg väl hon och förläggarna isåfall att det var extremt långsökt. Det är väl bara jag som är paranoid och ser konspirationsteorier överallt... Visste ni förresten att McDonalds lägger små mänger knark i sina milkshakes, så att folk ska bli beroende? :gremwink:
 

Dilandau

Myrmidon
Joined
27 Sep 2000
Messages
4,901
Location
Stockholm
Re: Påhittade namn

Äh det är ju så här: När man redan vet att ett namn är en pseudonym så tycker man att det låter som en pseudonym.
 

Rosen

Myrmidon
Joined
9 Jun 2000
Messages
5,813
Location
Jakobsberg (Järfälla; 08-trakten)
Re: Påhittade namn

När man redan vet att ett namn är en pseudonym så tycker man att det låter som en pseudonym.

Iofs har jag hört att personer väst om pölen som sett ankisten Bror Hellman på nätet, har blivit övertygade om att det bara är nåt online-alias som han tagit sig för att låta cool. "Hellman" för, ja, det hör man ju hur det låter i engelska öron.

Och om man uttalar "Bror" så att det rimmar på "roar" eller "Thor" så... Typiskt sånt där tungvrickande fantasynamn på en sur barbar med dubbelyxa, ju.

--
Åke
 
Top