Nekromanti Hur vet man när något är redo för korrektur?

Tony.Meijer

Ärketeknomantiker
Joined
14 Sep 2009
Messages
1,887
Location
Uppsala
Tjo,
Hur vet man när något är redo för korrektur?
Nyligen pushade jag ut lite texter här på forumet och att det inte var redo för korrektur var en återkommande respons.

Så, vad ska i läget man begär korrektur på något vara gjort?
Några saker förstår jag, stavningen bör vara kontrollerad (något jag i exemplet ovan missade, mycket pinsamt), särskrivningsordbok kan vara på sin plats, någonsånär korrekt gramatik (någotsånär efter att ha läst en normal dagstidning). Kanske något man kan kalla en god "teknisk" grund.

Men vad mer är rimliga krav på en text?
Vad är rimligt att förvänta sig strukturellt?
Vad är rimligt att förvänta sig språkligt?

Och jo, det här kanske är ytterst amatörmässigt av mig, men så är jag en entusiastisk amatör också ;)
 

Mogger

Hipsteranka
Joined
12 Nov 2001
Messages
18,082
Location
Ereb Altor
När du uppfattar texten som 100% klar.

En grej som ofta misstas för korrektur är det redaktionella arbetet, alltså ordentliga genomgångar av textens disposition och innehåll. Det här ska vara klart före korrektur och är i allmänhet ett betydligt större jobb.
 

Tony.Meijer

Ärketeknomantiker
Joined
14 Sep 2009
Messages
1,887
Location
Uppsala
Måns;n161684 said:
När du uppfattar texten som 100% klar.

En grej som ofta misstas för korrektur är det redaktionella arbetet, alltså ordentliga genomgångar av textens disposition och innehåll. Det här ska vara klart före korrektur och är i allmänhet ett betydligt större jobb.
Jaha!

Eh, då förstår jag.
 

Brior

Swordsman
Joined
1 Jul 2002
Messages
577
Location
Gävle och Åland
Nu rör det sig om en roman som ska tryckas, men innan jag skickade "Vanderland" – sista delen av konfluxsviten – till förlaget hade jag tillsammans med sex olika personer manglat texten sju varv från första utkast. I princip vill jag vara spyfärdig på min egen text och inte längre hitta några fel själv innan jag skickar den. Det hör dock till saken att mitt förlag består av bara två, mycket kompetenta men hårt belastade redaktörer som inte har koll på trakoriana, så jag vill att allt ska vara så färdigt som möjligt. Förläggarens korr har hittills också i princip bestått av att ändra alla "ner" till "ned" och "ska" till "skall" samt kommateringen vilket jag aldrig behärskat.

Dock tycker jag att man ska lägga redigeringen på en nivå avpassad för texten och inte överarbeta lättare texter. Här som alltid gäller Paretos princip – dvs 80-20-regeln.

Just att låta andra läsa och kommentera din text är nog den springande punkten. Jag upphör aldrig att förvånas över vilka grova fel som kan slinka igenom ens egna halvblinda ögon.
 

Vimes

Sillkung
Joined
15 Jun 2000
Messages
12,089
Jag tänker att det är genomgående för mindre projekt (som ett hobby-rollspelsprojekt alltid är) att man ber om korrekturarbete och redaktionellt arbete i ett. Jag har korrat en del åt krank (Null State, >Human, G - som i gängkrig) och har aldrig bara kommit med korr.

Om det är den här feedbacken du får:

"Det här måste det finnas mer info om", "Det här stycket behöver omformuleras helt och hållet", "Informationen kommer i fel ordning" o.s.v.

så är texten inte redo för korr. Grejen är väl att det blir meningslöst att säga att ett ord är felstavat, eller att ett komma är på fel ställe om texten ändå behöver skrivas om. Dock är det säkert bra för din egen utveckling som skribent att få kommentarer på språket i alla lägen, men när jag har "korrat" en text som jag inte tyckt varit korrklar har jag nästan alltid inriktat mig på redaktionella kommentarer.

Äh, vad är det jag försöker säga. Såhär. Det är alltid bra att få ögon på texten och det är kanske inte rimligt för ett litet projekt att ha en strikt indelning i redaktionellt arbete och korrektur, även om en hel del korr i en icke korrklar text kan vara bortkastad.
 

Mogger

Hipsteranka
Joined
12 Nov 2001
Messages
18,082
Location
Ereb Altor
Vimes;n161713 said:
Äh, vad är det jag försöker säga. Såhär. Det är alltid bra att få ögon på texten och det är kanske inte rimligt för ett litet projekt att ha en strikt indelning i redaktionellt arbete och korrektur, även om en hel del korr i en icke korrklar text kan vara bortkastad.
Jag tycker att man bör lägga upp jobbet så här:

1. Skapa en disposition. Fundera noga över innehållet i olika kapitel. Fundera på rubriker och underrubriker. Det är SUPERVIKTIGT att få det här så rätt som möjligt för du slipper ganska exakt ASMYCKET problem senare.
2. Börja fyll på med text. Men ha ett öga på punkt 1. Du kan mycket väl inse att du behöver flytta runt lite. Och samma regel gäller. Ju fortfarare du får rätt text på rätt plats med rätt innehåll desto mindre jobb blir det sen!
Redan här kan du be om hjälp, men det är inte korr du vill ha hjälp med. Var tydlig med det. "Hej, hur ser min dispostion ut? Är den vettig?"

3. Skriv klart. Allt.
4. Kolla. Dubbelkolla.
Be om korrhjälp.

Det här bör vara hyfsat effektivt och funktionellt helt oavsett hur hur litet projektet är. Orsaken är helt enkelt att det går snabbare och blir mindre jobb = är roligare. För du vill inte hamna i sitsen att du har en text som är 70% klar men som du inte ens orkar titta på. Tro mig :)
 

Tony.Meijer

Ärketeknomantiker
Joined
14 Sep 2009
Messages
1,887
Location
Uppsala
Vimes;n161713 said:
Jag tänker att det är genomgående för mindre projekt (som ett hobby-rollspelsprojekt alltid är) att man ber om korrekturarbete och redaktionellt arbete i ett. Jag har korrat en del åt krank (Null State, >Human, G - som i gängkrig) och har aldrig bara kommit med korr.

Om det är den här feedbacken du får:

"Det här måste det finnas mer info om", "Det här stycket behöver omformuleras helt och hållet", "Informationen kommer i fel ordning" o.s.v.

så är texten inte redo för korr. Grejen är väl att det blir meningslöst att säga att ett ord är felstavat, eller att ett komma är på fel ställe om texten ändå behöver skrivas om. Dock är det säkert bra för din egen utveckling som skribent att få kommentarer på språket i alla lägen, men när jag har "korrat" en text som jag inte tyckt varit korrklar har jag nästan alltid inriktat mig på redaktionella kommentarer.

Äh, vad är det jag försöker säga. Såhär. Det är alltid bra att få ögon på texten och det är kanske inte rimligt för ett litet projekt att ha en strikt indelning i redaktionellt arbete och korrektur, även om en hel del korr i en icke korrklar text kan vara bortkastad.
Jag har nog inte uttryckt det nog men jag är ytterst tacksam och glad över din hjälp Vimes. För att belysa hur mycket jag värdesätter din feedback: Alla kommentarer du har gett har jag skrivit ner i ett dokument i form av en checklista jag går igenom inför varje ny "publicering" av text.

Så, Tack.
 

Tony.Meijer

Ärketeknomantiker
Joined
14 Sep 2009
Messages
1,887
Location
Uppsala
@Måns
Will do, tack för den listan, ska se hur jag kan inkorporera den i mitt arbete på ett bra sätt.
 

wilper

Gubevars en rätt produktiv människa.
Joined
19 May 2000
Messages
8,077
Location
Nordnordost
Måns;n161684 said:
När du uppfattar texten som 100% klar.

En grej som ofta misstas för korrektur är det redaktionella arbetet, alltså ordentliga genomgångar av textens disposition och innehåll. Det här ska vara klart före korrektur och är i allmänhet ett betydligt större jobb.
Hear, hear.

Om någon ber mig korra en text så kikar jag på stavning och grammatik. Det är svåra saker, men om texten inte ens har gått genom stavningskontrollen i Word blir jag irriterad. Jag köper absolut att alla inte hade 5:a i svenska i skolan, och det skall inte vara ett krav för att skriva spel. Men att se till att det i alla fall inte är röda krullar under orden innan man skickar texten vidare är miniminivå. (Om jag inte får bra betalt, då kan du skicka din text som blyertsanteckningar på baksidan av skrynkliga kvitton om du vill. Men det finns väl ingen i riket som producerar spel med sådan budget.)

Annars, redaktörsjobbet är något man verkligen bör ta hjälp med för det är lätt att bli hemmablind. Hänger texten ihop? Är den logiskt strukturerad? Stämmer regeltext och exempel? Saknas det något?
 

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,540
Location
Mölndal, Sverige
wilper;n161728 said:
Men att se till att det i alla fall inte är röda krullar under orden innan man skickar texten vidare är miniminivå.
Enda problemet är väl att det finns en massa rollspelsfackterminologi som Word inte känner igen och sätter röda krullar under.
 

PAX

Jordisk Äventyrare
Joined
16 May 2000
Messages
3,150
Location
Tindalos
Krille;n161743 said:
Enda problemet är väl att det finns en massa rollspelsfackterminologi som Word inte känner igen och sätter röda krullar under.

Då får man lära sitt Word vad som är rätt helt enkelt.
 

Tony.Meijer

Ärketeknomantiker
Joined
14 Sep 2009
Messages
1,887
Location
Uppsala
Nu så använder ju jag inte word utan petnoga.se...

Hmm, kanske ninjar ihop en petnoga.se variant för rollspel... :p
 

wilper

Gubevars en rätt produktiv människa.
Joined
19 May 2000
Messages
8,077
Location
Nordnordost
Tony.Meijer;n161761 said:
Nu så använder ju jag inte word utan petnoga.se...

Hmm, kanske ninjar ihop en petnoga.se variant för rollspel... :p
Jag använder ispell. Men vilket verktyg man använder spelar ingen större roll, bara det hugger när man skriver orld som inte finns.
 

gizmo

temporary sunshine
Joined
27 Oct 2008
Messages
825
Location
Stockholm
Det beror på vad det är för korr du efterfrågar. Och du borde såklart ha klart för dig vad du är ute efter.

Fall 1: Handlar det bara om en proofread, dvs kolla grammatik och stavning, ordval på enstaka ställen och sånt, då ska du, som det sades ovan, lägga ut det när du tycker att innehållet, språket, och helst också saker som innehållsförteckning och sidonumerering, korsreferenser etc (vilket också borde kollas i en proofread), är klara.

Fall 2: Redaktionell hjälp: Här vill du veta om innehållet gör sense, om det är intressant, om någonting inte stämmer, om texten flyter bra, om det är pedagogiskt, om språket är adekvat, om du borde strukturera om, om du borde stryka hela partier eller om det saknas något som inte beskrivits, om du borde ha en illustration för vissa ställen, om dina illustrationer passar, om texten passar din target audience, om alla delar ger "added value" för läsaren, etc. Det är ett stadium där texten kommer potentiellt att förändras rätt så mycket, så den kommer ändå behöva en extra proofread efter det. Men texten måste ändå vara hyfsat klar. Du kan ha enstaka rubriker där du inte bestämt dig än eller några passager där du har två alternativ att välja emellan. Men det är i princip omöjligt att göra en bedömning om hur saker hänger ihop, om de är logiska igenom hela texten, eller om språkanvändningen eller struktur är konsekvent, när man bara ser delar av det hela.

Fall 3: Om du enbart vill ha input till en specifik del av din text, så går det, men då måste den delen vara färdig i sig, och du måste ha en anledning och förklara varför du vill att man bara tittar på det, och du måste ge din läsare ett sammanhang så att den kan få en känsla för textbiten utan att känna till resten.

Fall 4: Din text är inte färdig. Då är det inte läge för varken redak eller korr. Du befinner dig i en brainstorming fas och vill bolla tankar. Det är helt legitimt, men man får vara tydlig med att det nu handlar om en öppen diskussion och man får också anpassa sina förväntningar därefter. Och så får man ta de idéer som kommer in och sätter sig tillbaka vid skrivbordet. I slutändan är det du som måste göra själva jobbet, folk kommer inte att göra det rätt åt dig.

Jag personligen kan inte göra en korrläsning utan att göra redak också. Det går bara inte att se förbi vissa saker och låta dem vara. Men om jag tycker en text är, i mina ögon, bra och behöver väldigt lite redak, eller om jag har förstått att den är under de föreliggande omständigheterna OK som den är fast jag inte gillar den, då går det fint att bara korrläsa över, för jag har då förtroende för den som helhet. Eller när jag redan har sett samma text i redak.

Får jag något till korr och ramlar hela tiden över saker som stör mig och skulle kräva att de skrivs om (i mina ögon), så kommer en punkt där jag måste säga Jag kan inte korra det här, det är för ofärdigt. Sedan är sånt smaksak. En författare kan såklart säga att hen vill ha det så och att det räcker för hen och för syftet hen har med texten. Det är helt legitimt, men ifall jag inte håller med tackar jag nej till att korra just den texten.

Och slutligen: Redak är en samarbetsprocess, det går fram och tillbaka och kräver kommunikation mellan författaren och redaktören, och det går bättre ju mer man är inarbetad i varandras stil. Det är aktivt arbete med skrivandet. Medan korrläsning/proofread går som en process åt ett håll, du får input en gång och så fixar du.
 

Rymdhamster

ɹǝʇsɯɐɥpɯʎɹ
Joined
11 Oct 2009
Messages
12,599
Location
Ludvika
Jag inser att jag till viss del missbedömt vad korrläsning egentligen innebär.

Tack för en mycket upplysande genomgång, Gizmo!

(och alla andra som skrivit bra saker i tråden!)
 

Arfert

Facit
Joined
9 Sep 2004
Messages
15,729
Location
Stockholm
När jag jobbar med romaner (viket jag gör i mitt dagliga jobb) kollar först en redaktör texten. Vad kan man stryka? Vad kan skrivas om? Vad måste göras tydligare?

Sedan bokstavsläser en korr-läsare texten, för att hitta alla stavfel och grammatiska fel.

Hit jobbar man oftast i Word.

Sedan sätter man boken. I InDesign.

Efter det läser man texten igen. Några stavfel man missat? Några konstigheter? Felaktiga avstavningar?

När det är åtgärdat trycker man.

..under processen har (minst) 3 olika personer läst texten. Två före och en efter sättnng.
 

Kuma

Veteran
Joined
29 Jan 2015
Messages
123
Mycket intressant. Korrekturläsning som separat från redakturläsning.

Varje dag man lär sig något nytt är en potentiellt bra dag. Bockar och bugar!
 

da_bohz

Swordsman
Joined
31 Jan 2016
Messages
454
gizmo;n161776 said:
Det beror på vad det är för korr du efterfrågar. Och du borde såklart ha klart för dig vad du är ute efter.
[Etc...]
Bra skrivet. Jag hoppades att det var någon annan än jag som anser att man kan be någon korra det man skrivit av olika anledningar och med olika mål. Huruvida man bör kalla det "korr" eller "redak" eller något annat överlåter jag till experterna.

Min erfarenhet är att man aldrig ska vara rädd att be någon hjälpa till med feedback på det man har skrivit. Man bör dock alltid vara tydlig från början med exakt vad man vill att hen ska ge feedback på. Vill man hitta stavfel och konstiga meningar så meddelar man detta, och om man vill ha input på en del av ens regelsystem meddelar man det. Är det en skönlitterär bok där man vill ha synpunkter på ett enskilt kapitel bör man kanske bifoga en kort sammanfattning av vad som hänt innan. Vill man ha kommentarer på precis allt bifogar man en punktlista på exempel på vad "allt" innebär (men man får troligtvis räkna med att det hela tar längre tid och mer möda från personen som läser det - med andra ord något man kanske inte ska belasta vem som helst med om man räknar med att faktiskt få svar).

Det är dock alltid upp till den som förväntas ge feedback att avgöra om det är värt mödan. Den som inte orkar/klarar av att läsa en text som är sprängfylld av stavfel får skicka tillbaka den (oftast genom att förflytta texten till den digitala papperskorgen) och meddela varför hen inte kunde ge feedback.

Ett tips (som jag tycker funkar bra) är att dra in tre-fyra personer du känner hyfsat väl i tankeprocessen kring ditt projekt ganska tidigt i skrivandet och låt dem få uppdateringar (korta sammanfattningar) då och då om hur ditt arbete går. Det blir lättare för dem att relatera till ditt system och du har lättare att be dem korra eller bolla idéer med dig. Ge dock inte uppdateringar om varenda småsak då, utan fokusera på de större/viktigare grejerna. Annars riskerar du att korrarna tröttnar på att läsa och således missar de viktigare grejerna när de väl kommer.
 
Top