Re: Khelataar=bra??
Sedan är väl inledande Kh och dubbeltecknande av sista stavelsen (aa) lite konstruerat?
Det är viss skillnad om man lägger på diftonger och accenter utan annan baktanke än att "det ska se fräckt ut" eller om man använder det som lingvistiska element... Det är ett språkligt drag i mynilem, som även anges i Världsboken, att man skriver långa vokaler dubbeltecknade, korta vokaler enkeltecknade (undantaget ordet "wor" [mäktig] som uttalas med långt o).
Kh-ljudet står på mer osäker grund, men i mina anteckningar från aldrig avslutade alfabetes-diskussioner med Björn Wahlberg, som satte ihop språket, står det så här:
<BLOCKQUOTE>Bokstaven H skrivs endast ut när den anger ett separat fonem (ex Hiigor). När den kombineras med en konsonant för att förstärka denna (ex Khela) anges den bara som en lös krumelur (typ, K´ela). I exempelvis namnet Durghal bestämmer sättet att skriva H om det skall uttalas "Durgh-Al" eller "Durg-Hal".</BLOCKQUOTE>("För att förstärka den" betyder i det här fallet att man uttalar k:et med en lätt utandning, nåt som mynilem har rätt mycket av.)
"Taar" betyder klan, "khela" land - med mynilems vana att sätta stammen i sammansatta ord först blir det alltså "klanland" (eller "land som är klanigt"), fritt översatt "klanernas land".
Khelataars namn kan ju gjort att det blev avfärdat som köpvärt, av just den anledningen - att det skulle vara standardfantasy. Något som det inte är (IMHO).
Njä. Det sistnämnda är snarare just varför spelet inte sålde i längden - om det hade varit standardfantasy hade det sålt bra mycket bättre, för det var som sagt vad svenska marknaden ville ha vid den tiden.
--
Åke