Jag gillar kulturspel (culture gaming)! Jag trodde väldigt länge att jag inte gjorde det, men jag hade fel. Mitt misstag var att jag associerade termen till spel som Eon, och jag är inte så förtjust i Eon. När @Måns skriver om hur man har karavanserajer istället för världshus tänker jag mest "Känns väl lite skit samma". Men! Skulle någon säga "Vi spelar ett drama i en persisk karavanseraj runt år 1400" så skulle jag bli jättepepp! Mitt problem är att jag har associerat kulturspel med fiktiva världar, och jag har väldigt svårt att intressera mig för fiktiva världar. Men igår speltestade jag Huldran i Fröjaby socken, och jag insåg att det 100% var kulturspel vi sysslade med. Sverige år 1840 är en för mig väldigt främmande kultur och att lära sig hur saker fungerade då, hur samhället är organiserat, hur man tilltalar varandra, hur man beter sig, det är jätteintressant. Jag gillar kulturspel, så länge det handlar om vår verkliga värld, insåg jag.
Men! Jag insåg också något annat. Det tog en del tid att försöka förklara och kommunicera de saker jag hade pluggat ihop till mina medspelare. Och mycket av spelet och atmosfären hänger ju på att spelgruppen lever sig in i och anammar den här kulturen. Så jag är lite intresserad vär av hur man kan göra detta på ett bra och smidigt sätt, och dessa metoder tänker jag är ungefär desamma oavsett om man gillar fiktiva eller verkliga kulturer.
När vi spelar Plommonkrönikan så sätter jag ihop lite texter, två till varje spelare, på en hel A4 sammanlagt. Den ena texten handlar om något kulturellt fenomen som är relevant för rollpersonen, och den andra texten är en del om historien som utspelar sig i bakgrunden under spelsessionen. De kulturella texterna läses innan spelet börjar, och i första kapitlet turas man om att i egna ord förklara den här detaljen för de andra spelarna, innan man sätter sin introscen. Det knepet har jag tagit från Montsegur 1244, och det funkar ganska bra, men är också lite begränsat i och med att man tar upp vissa specifika företeelser.
När vi spelade Huldran igår så började jag helt enkelt med att förklara lite om hur samhället och hur socknen fungerar, avsaknaden av reellt polisväsende på landsbygden, kyrkoherdens roll, skillnaden mellan en bonde, en torpare och en dräng, och så vidare. Den sortens förklaring funkar ju bra och kan ge en del övergripande information, och har ju fördelen att den ger möjlighet till diskussion och frågor, men den ställer också en del krav på den som presenterar spelet till de andra.
Ett annat sätt som jag tycker är ett av de mest intressanta är att koda in kulturen i spelets regler och procedurer. I Huldran så fånns till exempel Anständigheten som en regelmekanisk sak, som ska motsvara det sociala trycket från religionen och omgivningen om hur man ska bete sig, och det finns brännvinet som en metod att komma ifrån det trycket. Huruvida det är en 100% rättvis bedömning av kulturen på svensk landsbygd anno 1840 kan säkert diskuteras, men det är i alla fall ett intressant exempel på hur man kan koda in kulturella fenomen och ett sätt att bete sig i reglerna. Även att jag insisterade på att folk skulle titulera varandra korrekt och inte hålla på och slentriandua folk bidrog väldigt mycket till den här känslan.
Så det här är lite tre olika metoder jag har experimenterat med för att försöka kommunicera en främmande kultur till mina medspelare. Var är era erfarenheter och tips? Jag är alltså här inte främst intresserad av att kommunicera spelvärldssaker som länder och folkslag och världen i stort, utan mer på den lokala kulturella nivån om hur folk beter sig mot varandra, vem som bestämmer över vad, hur man visar respekt, vilka ritualer och ceremonier som berikar folks liv (vilket ju tangerar religionsdiskussionerna vi haft tidigare), och så vidare.
Men! Jag insåg också något annat. Det tog en del tid att försöka förklara och kommunicera de saker jag hade pluggat ihop till mina medspelare. Och mycket av spelet och atmosfären hänger ju på att spelgruppen lever sig in i och anammar den här kulturen. Så jag är lite intresserad vär av hur man kan göra detta på ett bra och smidigt sätt, och dessa metoder tänker jag är ungefär desamma oavsett om man gillar fiktiva eller verkliga kulturer.
När vi spelar Plommonkrönikan så sätter jag ihop lite texter, två till varje spelare, på en hel A4 sammanlagt. Den ena texten handlar om något kulturellt fenomen som är relevant för rollpersonen, och den andra texten är en del om historien som utspelar sig i bakgrunden under spelsessionen. De kulturella texterna läses innan spelet börjar, och i första kapitlet turas man om att i egna ord förklara den här detaljen för de andra spelarna, innan man sätter sin introscen. Det knepet har jag tagit från Montsegur 1244, och det funkar ganska bra, men är också lite begränsat i och med att man tar upp vissa specifika företeelser.
När vi spelade Huldran igår så började jag helt enkelt med att förklara lite om hur samhället och hur socknen fungerar, avsaknaden av reellt polisväsende på landsbygden, kyrkoherdens roll, skillnaden mellan en bonde, en torpare och en dräng, och så vidare. Den sortens förklaring funkar ju bra och kan ge en del övergripande information, och har ju fördelen att den ger möjlighet till diskussion och frågor, men den ställer också en del krav på den som presenterar spelet till de andra.
Ett annat sätt som jag tycker är ett av de mest intressanta är att koda in kulturen i spelets regler och procedurer. I Huldran så fånns till exempel Anständigheten som en regelmekanisk sak, som ska motsvara det sociala trycket från religionen och omgivningen om hur man ska bete sig, och det finns brännvinet som en metod att komma ifrån det trycket. Huruvida det är en 100% rättvis bedömning av kulturen på svensk landsbygd anno 1840 kan säkert diskuteras, men det är i alla fall ett intressant exempel på hur man kan koda in kulturella fenomen och ett sätt att bete sig i reglerna. Även att jag insisterade på att folk skulle titulera varandra korrekt och inte hålla på och slentriandua folk bidrog väldigt mycket till den här känslan.
Så det här är lite tre olika metoder jag har experimenterat med för att försöka kommunicera en främmande kultur till mina medspelare. Var är era erfarenheter och tips? Jag är alltså här inte främst intresserad av att kommunicera spelvärldssaker som länder och folkslag och världen i stort, utan mer på den lokala kulturella nivån om hur folk beter sig mot varandra, vem som bestämmer över vad, hur man visar respekt, vilka ritualer och ceremonier som berikar folks liv (vilket ju tangerar religionsdiskussionerna vi haft tidigare), och så vidare.