Well, det var inte länge sen jag fick veta vad Kalmar betyder, en stad där jag bott hela mitt liv.
Själv har jag alltid haft (miss?)uppfattningen om att det finns porlande bäckar och små åar överallt i Vattnadal, och därför tyckt att det passat bra och vart mysigt.
Och sen, nej, Kleva Däld är inte alvklingande men det är ju för att det är vad Imladris kallas på den allmänna tungan. För att återknyta till min post i den andra tråden om samma sak, Copenhagen låter inte alls danskklingande emedan København låter mustigt och grötigt som det ska.
Däremot är ju Rivendell en ljus, fin, vacker och naturnära plats, och de vibbarna får jag inte av Kleva Däld som låter ... grovhugget och nästan brutalt i motsats till Vattnadal som låter ... vackert. Enda fördelen Kleva Däld har är att det är i samma stil som Ente ting och andra namn på småplatser som heter enligt samma formel (sitter i skolan nu och skulle behöva kika i böckerna för att komma ihåg fler exempel, men det finns ortnamn med samma struktur), och det är en mysig formel i mitt tycke.