D&D Neverwinter på svenska?

Nion

Warrior
Joined
31 Jan 2020
Messages
320
Location
Göteborg
Om vi går till källorna och lyssnar på Elminster, så får vi lära oss följande om bakgrunden till namnet:

Neverwinter gained its name from the skill of its gardeners, who contrived to keep flowers blooming throughout the months of snow—a practice they continue with pride.”

Därmed kan man, utöver Vinterlösa (det bästa alternativet hittills), även tänka sig alternativ som ”Grönvinter” eller ”Blomvinter”.
Växter som är gröna året om heter ju städsegröna växter. Det kanske finns något kring det. Städsegrönsta.. näää ger inte rätt känsla.
 

aknaton

Apostat
Joined
3 Jun 2008
Messages
257
Location
Ronneby
Om vi går till källorna och lyssnar på Elminster, så får vi lära oss följande om bakgrunden till namnet:

Neverwinter gained its name from the skill of its gardeners, who contrived to keep flowers blooming throughout the months of snow—a practice they continue with pride.”
Då tycker jag Vintergäck blir ett bra namn.
 

chrull

Stockholm Kartell
Joined
17 May 2000
Messages
8,421
Om vi går till källorna och lyssnar på Elminster, så får vi lära oss följande om bakgrunden till namnet:

Neverwinter gained its name from the skill of its gardeners, who contrived to keep flowers blooming throughout the months of snow—a practice they continue with pride.”

Därmed kan man, utöver Vinterlösa (det bästa alternativet hittills), även tänka sig alternativ som ”Grönvinter” eller ”Blomvinter”.
När får vi dina översättningar av allt viktigt från FR? ;)
 

Bolongo

Herr Doktor
Joined
6 Apr 2013
Messages
4,300
Location
Göteborg
Neverwinter gained its name from the skill of its gardeners, who contrived to keep flowers blooming throughout the months of snow—a practice they continue with pride.”
Baserat på det, om man tänker lite utanför boxen, kan man kalla stället "Snöblomma".
 

anth

Vetefan
Joined
24 Feb 2003
Messages
10,271
Location
Fjollträsk
Vintergrönsta

Istället för grönska tar man grönsta där sta är förkortning för stad.

Det låter som ett "riktigt" stadsnamn som skulle kunna finnas i Sverige.
 

Gute1

Veteran
Joined
30 Aug 2022
Messages
33
Det finns ju ett område på åtminstone två platser i Sverige som heter Sorgenfri. Så Vinterfri är ju ett namn som det finns fog för. Och det låter rätt vackert.
Vinterfri fungerar riktigt bra!!😀
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,395
Location
Helsingborg
A number of legends explained where the city's name came from, but they contradicted each other. Some believed the city was founded by a sun elf named Halueth Never, who led the elves of Iliyanbruen against an Illuskan invasion in −10 DR. Surrounded by enemies, he chose the site where the river met the sea to make his last stand, naming the place "Never's Winter", believing he would die in the ensuing battle. However, human allies arrived just in time and together they defeated the Illuskans. Never founded the city, keeping the name, and over the years it was shortened to "Neverwinter".[23]
Others, such as Volo and Elminster, reported the name came from its gardens, for Neverwinter's gardeners were acclaimed throughout the Realms for keeping their gardens growing and flowers blooming even through winter snow. This was also the source of the city's moniker, "the City of Skilled Hands".[1][2][3][4] (In fact, they used hothouses.[3])​

Om vi kör på alvens namn, så borde den helt enkelt heta "Halueth Näver" och Nävervinter kan också peka på de blommande körsbärsträden som finns vintertid. ;)
 

zo0ok

Rollspelsamatör
Joined
13 Sep 2020
Messages
2,790
Jag tänkte något som håller vintern borta, och så tänkte jag Vinterborg.
Jag tycker det är både jättebra och dåligt samtidigt. Men jag är ju från Göteborg.

Vinternäste?
 

God45

#PrayersForBahakan
Joined
23 Oct 2012
Messages
18,681
Så staden heter ju egentligen Eigersstor från början. Det funkar väll på svenska?
 

Rymdhamster

ɹǝʇsɯɐɥpɯʎɹ
Joined
11 Oct 2009
Messages
12,637
Location
Ludvika
Jag gillar Vinterväck. Inte riktigt passande för FR som det normalt presenteras, men känns mycket passande för en mer sagolik framtoning.
 
Top