Nekromanti Rollperson och karaktär

avatarex

Helmgast
Joined
18 Dec 2000
Messages
4,233
Location
Göteborg
Ja, det kanske är en debatt värd att ta upp. Eller kanske inte. Är 'karaktär' onödig svengelska eller renav bättre än 'rollperson'? (Kanske 'alter ego', 'alias', 'roll', 'rollfigur', 'figur' osv. är bättre, men huvudsakligen vill jag veta mer om bruket av ordet 'karaktär'.)

Här finns en del argument, men jag vill höra mer, och från fler.
 

Radagast

Swordsman
Joined
21 Jan 2004
Messages
430
Location
Eskilstuna
Ordet karaktär är som min fd engelskalärare sa en s.k. falsk vän, dvs det har inte exakt samma betydelse som det liknande svenska, ett annat är även creature som också är en falsk vän.

Karaktär är inte en person enligt svenskan, utan hur man är som person

I Svenska Akademins Ordbok (SAOB)

Så nämns faktiskt åskådning, självsliv innan en betydelse snarlik för en rollperson, och då är det mer riktikt att använda karaktär för t.ex. Alignment än för rollperson.

Själv föredrar jag rollfigur ;-)

Kursiv text är ändrat

// Radagast
 

DeBracy

Eventuellt helt fantastisk
Joined
21 May 2003
Messages
5,857
När jag fått höra "karaktär" för mycket och börjat tycka att det låter prettigt så börjar jag som motreaktion säga "gubbe" med största tillgivenhet. Annars tycker jag "rollperson" är bäst... men det är ju lite långt... och man är ju lite lat. :gremtongue:
 

Radagast

Swordsman
Joined
21 Jan 2004
Messages
430
Location
Eskilstuna
Tellus (lite OT men bara lite)

En av rollspelet Tellus (som dessutom är nybörjarrollspel) nackdelar är just att de kallar rollpersonen för just karaktär. Ordet har överhuvudtaget inte den betydelsen på svenska som konstruktörerna åsyftar.

// Radagast
 

Rickard

Urverk speldesign
Joined
15 Oct 2000
Messages
18,322
Location
Helsingborg
Innan någon dum stackare slår i ordboken....

Själv använder jag "rollperson" för något som kan skapas men egentligen inte är meningen att den ska göras.. En rollperson utmärker sig inget, utan försvinner som "en i massan" av rollpersoner..

När jag använder "karaktär" så pratar jag om en viss rollperson.. Alltså inte en ansiktslös person som är en i mängden utan någon som man kan peka på.. Karaktären är en person som är tänkt att skapas.. Där jag skriver "en spelares rollperson" kan jag lika gärna skriva "karakär".. För den kommer att ha... en karaktär (personlighet, särdrag) och är tänkt skapas av en spelare..

Detta är min personliga definition som jag aldrig kommer att använda inför andra, då den är just är resultatet av mina egna tolkningar.. Den har bara funnits i mitt bakhuvud tidigare så den var lite svår att förklara..

Själv ogillar jag "karaktär" just för dubbelmeningen.. Med "rollperson" kan man inte missförstå vad som menas.. Rollperson är en sådan inrotad rollspelsterm, ungefär som spelledare, att alla rollspelare fattar den direkt.. Dock så tycker jag det luktar väldigt mycket DoD över termen..


"Kanske 'alter ego', 'alias', 'roll', 'rollfigur', 'figur' osv. är bättre..."
Som en fulbonus så tar jag dem också.. :gremsmile:

"...'alter ego', 'alias'..."
Dessa funkar inte, enligt min mening, då båda menar samma person fast med ett annat namn.. En spelares rollperson är däremot en annan person..

"...'roll'..."
Kanske lite för luddig för att kunna användas? Den hindrar att man använder "roll" i ett annat sammanhang.. Termer bör vara unika till betydelsen..

"...'rollfigur'..."
En bra synonym till rollperson..

"...'figur'..."
Betyder flera olika saker och är därmed rätt olämplig att använda..

Sedan kan man maskera ordet "rollperson" med ett annat namn för att följa rollspelets stämning.. Helt ok med mig.. Bara man tydligt skriver vad maskeringsordet innebär, så man inte helt enkelt introducerar en ny term och antar att folk fattar den direkt..

Själv brukar jag, i tal, använda mig av "gubbe" rätt mycket men att använda det i ett rollspel skulle jag aldrig komma på tanken att göra.. För det första så har ordet rätt slangaktigt, oseriös attityd och för det andra så finns det konstiga människor därute som stirrar sig blinda på att ordet varken är ålders- eller könsneutralt..

/[color:\\"green\\"]Han[/color] som tycker "rollfilur" borde användas mer

<CENTER>[color:\\"green\\"]"I generationer har...?dernas gator."</center>[/color]
<font size="1">[edit] Äsch, vad sen jag är med inlägget.. Radagast hade redan slagit i ordboken.. Själv tycker jag att slå i ordböcker och tycka att det borde vara så är ungefär som att citera en känd person och tycka att dennes ord bör alla godta.. Visst kan det vara skäligt att göra så i vissa lägen men när det gäller ett (sådant) annorlunda användningsområde (som rollspel) så funkar knappast ordboken.. Den är för generell för sådant.. Jag skrev att det är skäligt att göra så i vissa lägen.. Radagast gjorde rätt i detta fall.. Lade fram sin åsikt och sedan stödde det med ordbokens hjälp..</font>[color:"green"]
 

Evil Peter

Hero
Joined
23 May 2000
Messages
1,008
Location
Västerås och Fagersta
Re: Innan någon dum stackare slår i ordboken....

"Själv brukar jag, i tal, använda mig av "gubbe" rätt mycket men att använda det i ett rollspel skulle jag aldrig komma på tanken att göra.. För det första så har ordet rätt slangaktigt, oseriös attityd och för det andra så finns det konstiga människor därute som stirrar sig blinda på att ordet varken är ålders- eller könsneutralt.."

Hos oss är det tvärtom. Vi försöker konvertera tillbaka till gubbe från att ha använt de "finare" orden som karaktär eller rollperson. Vi har kommit fram till att gubbe känns så mycket varmare och har en härlig nostalgikänsla kontra de torra facktermerna. Att det känns lite oseriöst kan jag hålla med om men inte på ett sätt som är negativt. Snarare bara så att man får lite välbehövlig distans imo. :gremsmile:
 

Oldtimer

Slava Ukraini!
Joined
5 Feb 2002
Messages
4,458
Location
Göteborg, Lindome
men huvudsakligen vill jag veta mer om bruket av ordet 'karaktär'
Det härstammar i alla fall från den enorma mängd svengelska som kännetecknade oss rollspelare i slutet av 70-talet. Just eftersom det är en "falsk vän" satte det sig ganska fast i språkbruket på den tiden.

Den allra första versionen av DoD (översatt från BRP/Magic World av en hängiven AD&D-spelare) använde svengelska flitigt och därmed även "karaktär". Detta spred den "falska vännen" även till en del tidiga svenska rollspelare.

På senare har jag också konstaterat att användningen "character" => "karaktär" tyvärr har spritt sig utanför rollspelskretsar.

Själva har vi dock alltid kallat företeelsen för "gubbe". :gremgrin:

/Mikael - rekommenderar "rollfigur"
 

Ackerfors

Alas, your rapids!
Joined
21 Jan 2001
Messages
7,475
Äsch, att börja slå upp ord sådär är väl fusk? :gremsmile: Jag tycker att karaktär är ett utmärkt namn, precis som rollperson och rollfigur. Jag ger faktiskt blanka skjutsingen i vad ordet betyder så länge folk förstår vad jag menar, vilket rollspelare i regel gör eftersom karaktär är en term som används idag och har använts tidigare. Dessutom tror jag att rollspelsnyböjare har lättare att ta till sig karaktär, men det behöver inte alls vara sant.

Hur som helst, så länge folk förstår vad man menar är det väl fritt fram att använda vad man vill. :gremsmile:
 

Radagast

Swordsman
Joined
21 Jan 2004
Messages
430
Location
Eskilstuna
Slå upp och slå upp, i denna fråga visste jag det innan, eftersom jag kollade betydelsen för ca 2 år sedan, när jag läste engelska på komvux och vår lärare nämnde falska vänner, och bland dessa ord nämnde hon både creature och character.

// Radagast
 

Troberg

Sinister eater
Joined
27 Jun 2001
Messages
17,659
Å ena sidan så tycker jag att när man talar om begrepp (vilket karaktär är i sammanhanget) så kan man ta sig lite friheter med den egentliga innebörden i ordet (inte hur mycket som helst, men lite i alla fall). Begrepp bör dessutom vara ord som inte är benägna att dyka upp i andra betydelser.

Karaktär funkar fint för mig, men jag föredrar att förkorta det till Kräk, det är oftast mer passande.
 

CGH

Warrior
Joined
2 Sep 2001
Messages
288
Location
Utanför Linköping
Spelarroll?

Spelarroll?

Det där kan ju tolkas på två sätt. :gremsmile: Antingen som "spelar roll"? eller vad jag egentligen menar.... att ordet "spelarroll" kanske går att använda istället för "rollperson", tillsammans med "spelledarroll". Är man lat säger man bara "roll". Jag försöker använde de orden i mitt eget hemmabygge till rollspel.

Nån som ser någon nackdel eller fördel i ordet "spelarroll"?

Karaktär tycker jag känns väldigt mycket svengelska, men det kanske är för att jag inte spelat tillräckligt mycket engelska spel.
 

Johan K

Gammal & dryg
Joined
22 May 2000
Messages
12,401
Location
Lund
Sak samma...

Egentligen så spelar det ingen roll vilken ord man använder..
Båda känns precis lika rätt att använda.
Sålänge man vet vad som mensas med själva ordet, så är det helt ok för min del.

/ Johan K, som tänkte se på film nu..
 

Ithaqua

Utsvulten Wendigo
Joined
22 Oct 2003
Messages
526
Location
Helvetet
Re: Spelarroll?

Karaktär tycker jag känns väldigt mycket svengelska, men det kanske är för att jag inte spelat tillräckligt mycket engelska spel.


Karaktär är ett hederligt svenskt ord. Dock kanske lite missvisande...*S* I äkta språkvetenskapligt lingvistiskt anda är det väl ett typexempel på hur ord friöversätts och får en approximerande betydelse från det översatta ordet. Måste dock erkänna att jag själv, AD&D-skadad som jag är, använder det frekvent i betydelsen "rollperson".
 

avatarex

Helmgast
Joined
18 Dec 2000
Messages
4,233
Location
Göteborg
Ingen som kan motivera karaktär?

Finns det ingen som är av motsatt åtsikt och vill slå ett slag för användandet av 'karaktär'?
 

Selly

Level 5 Laser Lotus
Joined
10 Apr 2001
Messages
1,462
Location
Stockholm
Eftersom du frågar så...

"Finns det ingen som är av motsatt åtsikt och vill slå ett slag för användandet av 'karaktär'?"

K'rå. Tog en titt i första bästa synonymordbok jag kunde hitta, och följande stycke ur den (rätt långa) listan säger väl en del: "litterär person, person, figur, gestalt, roll". Således borde det ju gå alldeles utmärkt att använda termen 'karaktär', även om man vill vara korrekt.

...och för min del så använder jag ordet av gammal vana i vilket fall.
 

Jarl

Hero
Joined
17 Sep 2003
Messages
1,790
Re: Eftersom du frågar så...

Ja det är ju inte som att språk är statiska direkt, jag ser inget problem heller med att använda "karaktär", speciellt om det passar spelet.

"Gubbe" låter väl fjantigt och maskulint (är kvinnliga rollpersoner "gummor"?)

"Rollperson" det klassiska, funkar rätt bra, väldigt mainstream.

"Rollfigur" inte riktigt lika bra som "rollperson", "figur" drar tankarna åt brädspelens håll.

"Roll" rätt okej, men vag koppling till just rollspel, associeras lättare till teater, film etc. Visserligen skulle "karaktär" kunna utsättas för samma kritik, men får här draghjälp av associationen till engelska rollspel.

"Figur", som "rollfigur", låter också som "en lustig liten figur", vilket kanske inte passar alla spel.

"Protagonist" nääää, vet du vad...

"insert eget påkommet specialord", kan funkar om det inte är för långt/svårstavat och passar spelet.

/näpprå
 
Top