Rickard
Urverk speldesign
Stämningstexter känns alltid som en utfyllnad för att tydligare markera ett byte av kapitel. Oavsett författarens förmåga att uttrycka sig skönlitterärt så har jag sällan någon behållning av att sitta och läsa stämningstexter. Notera att jag faktiskt inte vill snacka om hur bra författaren är på att skriva. Många är usla, det hävdar många, men få hävdar att när de är bra så är de också menlösa.
Det gör jag, nämligen.
När jag läser stämningstexterna i Feng Shui så tänker jag "SÅ KLOCKRENT!" men jag vet inte alls hur jag ska använda det. I början av boken så illustreras hur spelarna kan tänka utifrån vad reglerna kan åstadkomma: "I couldn't get the positions of the five remaining mooks from the reflection in the mirrored windows of a nearby Saab. I took a chance, turned, and broke for a spot behind a panel van. On the way: BANG BANG BANG. Three went down, but one of them popped up again. Okay, so I was having an off day."
Det här brukar förekomma på spelmötet, men felet är att man inser inte hur rätt texten är förrän man har spelat spelet. Det hade varit bättre om man gjort det klart för läsaren att det var en berättelse ur ett fiktivt spelexempel för att visa hur reglerna kan fungera.
Felet med de andra stämningstexterna i Feng Shui är att de visar en del av världen, men jag har ingen aning om hur jag ska få in den delen av världen. I Gemeni finns det också stämningstexter, men utöver dessa så finns det små förklaringar av världen högst upp på varannan sidan. Man skulle kunna se dessa som stämningstexter, men de fyller istället en annan uppgift. De ger små frön som man kan fylla ut sina äventyr med.
Så felet med stämningstexter tycker jag är att de bara visar en del av världen. Hade de istället varit något som visat hur en berättelse hade sett ut om alla personer i berättelsen hade lytt under spelreglerna eller om man hade skrivit stämningstexten för att ge inspiration till äventyr, så hade åtminstone jag gillat dem bättre. Då hade man kunnat använda stämningstexterna till något vettigt.
Det finns säkert fler vettiga användningsområden än dessa två som jag nämnt, men jag kommer inte på fler
/Han som också brukar slänga upp dessa tankeinlägg på sin rollspelsblogg
Det gör jag, nämligen.
När jag läser stämningstexterna i Feng Shui så tänker jag "SÅ KLOCKRENT!" men jag vet inte alls hur jag ska använda det. I början av boken så illustreras hur spelarna kan tänka utifrån vad reglerna kan åstadkomma: "I couldn't get the positions of the five remaining mooks from the reflection in the mirrored windows of a nearby Saab. I took a chance, turned, and broke for a spot behind a panel van. On the way: BANG BANG BANG. Three went down, but one of them popped up again. Okay, so I was having an off day."
Det här brukar förekomma på spelmötet, men felet är att man inser inte hur rätt texten är förrän man har spelat spelet. Det hade varit bättre om man gjort det klart för läsaren att det var en berättelse ur ett fiktivt spelexempel för att visa hur reglerna kan fungera.
Felet med de andra stämningstexterna i Feng Shui är att de visar en del av världen, men jag har ingen aning om hur jag ska få in den delen av världen. I Gemeni finns det också stämningstexter, men utöver dessa så finns det små förklaringar av världen högst upp på varannan sidan. Man skulle kunna se dessa som stämningstexter, men de fyller istället en annan uppgift. De ger små frön som man kan fylla ut sina äventyr med.
Så felet med stämningstexter tycker jag är att de bara visar en del av världen. Hade de istället varit något som visat hur en berättelse hade sett ut om alla personer i berättelsen hade lytt under spelreglerna eller om man hade skrivit stämningstexten för att ge inspiration till äventyr, så hade åtminstone jag gillat dem bättre. Då hade man kunnat använda stämningstexterna till något vettigt.
Det finns säkert fler vettiga användningsområden än dessa två som jag nämnt, men jag kommer inte på fler
/Han som också brukar slänga upp dessa tankeinlägg på sin rollspelsblogg