Ja, den har jag sett i original i min Facebook-tidslinje (liksom många av de andra i serien).
Är Fredrik hans förnamn?Har en gammal kollega som jag har för mig faktiskt är med i det sällskapet.![]()
På tal om att gå hem internationellt, de fick ett internationellt (europeiskt?) TV-humorpris - kan ha varit något specialprogram med mindre satir över svensk politik än normalt.Jag upptäckte Helt apropå långt efter att de hade gått på TV - en humor serie från 80-talet som består av en blandning av nyhetshumor (vissa av dem oförståeliga ur sitt sammanhang men väldigt många funkar fortfarande) o allmänna sketcher - och fann serien fortfarande väldigt rolig.
![]()
NixÄr Fredrik hans förnamn?
En anledning tänker jag är att de vanliga svenska svordomarna är ganska tama och rumsrena. Chockvärdet i fan och jävlar är ju strax över nollan, i jämförelse med till exempel fuck och cazzo. Så det blir naturligare att strössla med dem i svenska filmer. Om du kollar på tabubelagda svenska svordomar (könsord) så tror jag att du finner dem betydligt ovanligare.En sak som jag ofta tycker förstör komedi är när man fyller ut med svordomar utan anledning. Det verkar vara klassiskt i svensk komedi (samt draman) och jag har aldrig vågat fråga varför det är så. Jag tycker aldrig att svordomarna får komedin (eller dramat) att få starkare effekt. Det var Vimes exempel i post #1 som fick mig att tänka på det.
Enligt min erfarenhet är det vanligare med svordomsfri komedi på engelska och italienska. Och jag menar självklart INTE att all komedi på dessa språk är utan svordomar, långt ifrån, jag menar bara att det är mycket vanligare än vad det är på svenska.
Delar ni min uppfattning?
Jag har funnit en hel del amerikansk komedi från vissa perioder/scener där man konstant använder svordomar som förstärknings or, o i vissa fall utfyllnads ord.Enligt min erfarenhet är det vanligare med svordomsfri komedi på engelska och italienska. Och jag menar självklart INTE att all komedi på dessa språk är utan svordomar, långt ifrån, jag menar bara att det är mycket vanligare än vad det är på svenska.
Vi har långt mer än bara "fan och jävlar", som det här exemplet kan visa:Chockvärdet i fan och jävlar är ju strax över nollan, i jämförelse med till exempel fuck och cazzo.
Absolut, jag menar att det känns lättare att hitta en sketch utan svordomar på engelska än svenska, inte att det är jättesvårt att hitta komedi med svordomar på engelska.Jag har funnit en hel del amerikansk komedi från vissa perioder/scener där man konstant använder svordomar som förstärknings or, o i vissa fall utfyllnads ord.
Jag tror att det är en fråga om var, när och vilken komiker/komedi man går å ser på.
Jag vet inte, svensk film osv är ändå så teatral att när folk åtminstone svär lite så är det en av få gånger då det faktiskt kan kännas som att det är lite "på riktigt". Jag menar, IRL är ju svordomar mer eller mindre timma utfyllnads- och förstärkningsord – folk svär IRL, så varför skulle de inte svära på film etc?En sak som jag ofta tycker förstör komedi är när man fyller ut med svordomar utan anledning.
Det var ju lite min poäng, ja.Vi har långt mer än bara "fan och jävlar", som det här exemplet kan visa:
Anglikaner är mer pryda gällande svordomar än svenskar. Vi har egentligen inga problem att det svärs i radio o på TV vilken tid som helst på dygnet medan i ex. USA så blipas det bort om inte talarna har självcensur.Jag tänker snarare att det är frånvaron av svordomar som behöver förklaras, än närvaron.
Just det, det beror nog på vem man är också. Jag själv svär i princip aldrig och inga av mina kollegor gör det heller (förutom i vissa väldigt ovanliga situationer) och inga av mina vänner heller. Jag har några släktingar som gör det, men de är få. Kanske är så att det låter mer onaturligt för mig eftersom jag inte upplever det IRL. Lever kanske i en bubbla?Jag vet inte, svensk film osv är ändå så teatral att när folk åtminstone svär lite så är det en av få gånger då det faktiskt kan kännas som att det är lite "på riktigt". Jag menar, IRL är ju svordomar mer eller mindre timma utfyllnads- och förstärkningsord – folk svär IRL, så varför skulle de inte svära på film etc?
Jag tänker snarare att det är frånvaron av svordomar som behöver förklaras, än närvaron.
Precis, det är nog lite det jag menar!Anglikaner är mer pryda gällande svordomar än svenskar. Vi har egentligen inga problem att svära i radio o på TV vilken tid som helt på dygnet medan i ex. USA så blipas det bort om inte talarna har självcensur.