NYHET The One Ring 2nd på Kickstarter

Gustav Lorentz

a.k.a. McKatla
Joined
2 Aug 2010
Messages
1,133
Jag instämmer i kören av de som vill ha spel på svenska. Även om jag kan engelska bra så kan jag svenska bättre. Dessutom är det känslomässigt så att saker skrivna på svenska går bättre in än de på engelska.

En annan reflektion: Ligans utveckling liknar väl i detta avseende Äventyrspels; det engelska tar mer och mer över, och tyngdpunkten förskjuts bort från Sverige. Och precis som då minskar därmed mitt intresse, och det markant. Kanske att de säljer fler spel totalt, men mig tappar de.
 

Magnus Seter

Ansvarig utgivare
Staff member
Joined
24 Nov 2000
Messages
12,807
Location
Stockholm
Om Fria Ligan skulle gå över till endast engelska, öppnar ju det för svenska spelskapare att skriva egna svenska rollspel. Jag tror till och med att en sådan situation till viss del skulle vara positiv för många mindre svenska spelskapare då man i så fall inte skulle konkurrera direkt med Ligan.

Men jag har svårt att se att Mutant skulle bli endast på engelska, så jag tror att Ligan hänger kvar med svenska spel ett tag till. :)
 
Joined
15 Nov 2004
Messages
3,821
Location
Maastricht
Om Fria Ligan skulle gå över till endast engelska, öppnar ju det för svenska spelskapare att skriva egna svenska rollspel. Jag tror till och med att en sådan situation till viss del skulle vara positiv för många mindre svenska spelskapare då man i så fall inte skulle konkurrera direkt med Ligan.

Men jag har svårt att se att Mutant skulle bli endast på engelska, så jag tror att Ligan hänger kvar med svenska spel ett tag till. :)
Samt att det öppnar för mindre spelskapare/förlag att på licens översätta Ligans spel till Svenska om de själva inte tänkt göra det.
 

Paal

Imaginär fantast
Joined
10 Nov 2011
Messages
1,451
Det är ju lite skillnad på spel som skrivs av svenska ligister eller frilansare (Väsen, Symbaroum, Mutant) och spel som är på licens från utlandet och har mestadels engelskspråkiga medarbetare (Twilight 2000, Alien, The One Ring). Jag hoppas och tror att vi fortsatt kommer att få svenska versioner av den första katergorin spel framåt, men att det kommer bli mer och mer fokus på den andra kategorin. Men det är klart, ju större internationella framgångar desto mer fokus på de engelska versionerna.
 

Badmojo

Old’s cool
Joined
21 Sep 2011
Messages
2,462
Location
Marjura
Jag hoppas på en mix här för Ligan. Stora framgångar för IP-licenserna, och fortsatt dubbelspråkig utgivning av egenutvecklade linjer Väsen, Varselklotet, Mutant i dess variationer etc. Väsens utländska framgångar har överraskat mig lite.
Sen + att flera indie/tredjepart använder deras motor för annat typ "Skjut dom i huvvet".
 

Girighet

Warrior
Joined
22 Oct 2015
Messages
325
Angående det där med VTT så har jag för mig att C7s licens sa att de inte fick ge ut enbart elektroniskt material utan att det var även tvungen att tryckas. Om ni Ligan tagit över licensen rakt av kanske det gäller dem med?
Är det någon som vet något om detta?
 

Bifur

Veteran
Joined
28 Dec 2015
Messages
5,725
Är det någon som vet något om detta?
Frågan kom upp i intervjun som Ligan sände på sin Youtube-kanal. Svaret var svävande. En gissning är väl det inte bara handlar om tryckt kontra digitalt, då hade de ju inte fått sälja pdf:er som de ju gör utan att lägga upp sådant som kan tolkas som att de gör digitala spel (vilket ju egentligen är en icke-fråga för bordsrollspel men det kan ju framstå som en möjlig sammanblandning).
 

Badmojo

Old’s cool
Joined
21 Sep 2011
Messages
2,462
Location
Marjura
Det är skumt. Köpte 1ed när den kom, ströläste. Okej. Lite coola koncept. Inget sug.
Nu blev jag kanonsugen på att leda något i Middle Earth, trots väsentligt med mindre tid, svårare att samla spelgrupp etc. Tror att det är bilderna som påverkar mest - de är verkligen spot on. Lite som Aliens, fast bättre setting-mässigt (tyckte Aliens var liiite för "derivativa"/filmnära, men bra över lag).
 

CapnZapp

Myrmidon
Joined
3 Apr 2008
Messages
4,015
Angående elektroniska rättigheter kan det väl vara så att allting ändrats på sistone i och med att Christopher Tolkien dog. Han var ju benhård motståndare till, tja, det mesta.
 

Henke

Avdankad Konventsarkeolog
Joined
8 Mar 2009
Messages
4,505
Location
Kullavik
Samt att det öppnar för mindre spelskapare/förlag att på licens översätta Ligans spel till Svenska om de själva inte tänkt göra det.
Skulle jag våga mig på en gissning så är det åt det här håller det är på väg. Sverige blir en alltför liten marknad för någon med såpass stora internationella framgångar. I början var det bra att provskjuta för den svenska publiken för att se om koncepten flög innan man släppte dem på engelska, men flerspråkiga kickstarters har man tydligt uttryckt är riskabelt och tidskrävande. Jag ser absolut en framtid där Ligan lägger ut sina IP på licens till ett svenskt förlag, på samma sätt som man gör på andra språk (känslan är att något var på gång under Twilight 2000 kickstartern, men slutade istället i svenska rollformulär).

Det skulle heller inte vara omöjligt att detta sker just nu, utifrån att många produkter är på väg i de olika spelen samtidigt som kampanjer som Törnetronen och Ikonernas Nåd ännu inte är avslutade och garanterat kommer sälja bra även på svenska. Är det kanske dags för t.ex. Eloso att stiga fram? :)

En parallell gissning är att Ligan nu är i en fas där man knyter åt sig licenser mot åtråvärda IP:n samtidigt som man tydligt bygger sina egna IP:n. Coriolis är ju återköpt, Symbaroum, Forbidden Lands och Vaesen drar säkert till sig potentiella köpare som upptäcker spelen via Alien, The One Ring och Twiligt 2000. På sikt kanske det rent av skulle kunna blir så att Ligan framförallt förvaltare sina egna uppbyggda IP:n när kundkretsen för dessa är så stor att få kända IP:n tillför tillräckligt.
 
Last edited:
Top