Nekromanti Upprop mot Bordsrollspel!

Chryckan

Swordsman
Joined
3 May 2005
Messages
597
Location
Stockholm
Varför kallas rollspel som spelas med paper och tärningar för bordsrollspel när man ska skilja ut den typen av rollspel från andra?
På vilket sätt defineras rollspel av bordet som möbel?

Brädspel heter brädspel för att det spelas på ett bräde. Kortspel heter kortspel för att det spelas med kort.
Men det finns ju inget i rollspel som gör närvaron av ett bord nödvändigt. (Visst, det är praktiskt men man kan rollspela lika bra genom att sitta på golvet.)

Engelskans pen and paper roleplaying är ju en mycket bättre benämning än den svenska eftersom just pennor och papper i de flesta fall ändå är en del av spelandet.

Så borde vi inte kunna komma på en ny och bättre benämning än just bordsrollspel?
Varför inte pappersrollspel, tärningsrollspel eller stilla-sittande-rollspel för att ta några exempel som alla är bättre än bordsrollspel?

Med tanke på den talang och kreativitet som finns samlad på wrnu så borde det ju inte vara något större problem.

Sen mot språkrådet!
 

Mogger

Hipsteranka
Joined
12 Nov 2001
Messages
18,094
Location
Ereb Altor
Jag föreslår härmed:

SPELLEDARSKÄRMSROLLSPEL

Finns det någon pryl som är nödvändig så är det SL-skärmen!

:gremwink:
 
Joined
21 May 2011
Messages
153
Location
Södra Sverige
Jag har använt mig av både termerna "bordsrollspel" och "penna-och-pappersrollspel" men tycker att den förstnämnda är att föredra av de två.

Bokrollspel kanske vore ett alternativ?

Jag tycker faktiskt att "bordsrollspel" är en helt okej term. Det spelas oftast vid bord. Även när jag spelleder via Skype så sitter jag ju faktiskt vid mitt skrivbord. Det vore klurigt att spela utan någon form av arbetsyta. Golv kanske fungerar, men jag vet att min rygg skulle börja klaga ganska fort då!
 

krank

Lättkränkt cancelkultur-kommunist
Joined
28 Dec 2002
Messages
36,187
Location
Rissne
Jag föreslår "fantasirollspel", som motsvarighet till "brädspel". För även om många rollspel använder papper och penna och spelas kring ett bord så är det ändå i fantasin det utspelar sig, det är i fantasin vi har vår spelplan.

Nackdelen är naturligtvis att "bordsrollspel" är ganska inarbetat, men det kan man ju lösa med en övergångsperiod där man säger "fantasirollspel, alltså sånt som kallas bordsrollspel" eller något i den riktningen.


Jag ångrar mitt deltagande i denna tråd, och tänker inte delta vidare...
 

Troberg

Sinister eater
Joined
27 Jun 2001
Messages
17,659
Jag föreslår 'ordsrollspel'! [NT]

iNget aTt tillägga
 

Sopbil

Veteran
Joined
9 Dec 2011
Messages
187
Location
Södertälje
Vasa? Heter det Bordsrollspel?, När jag skriver på ickerollspelsforum eller pratar med en oinvigd så har jag alltid använd termen "papper-och-pennarollspel"

Fantasirollspel lät sexuellt i mina öron...
 

Dante

Bäst i Sverige på rollspel
Staff member
Joined
17 May 2000
Messages
9,968
Location
Stockholm
Upprop FÖR Bordsrollspel!

Bah!

»Bordsrollspel« är en utmärkt benämning.
 

Lukas

Mannen i Gult
Joined
25 Jan 2010
Messages
3,717
Location
Huddinge
What! jag trodde vi höll på med sexrollspel på den här sidan :gremtongue:


Nej men jag skulle vilja kalla det för riktigt rollspel (om man vill vara elitisk) eller för fysiskt rollspel.


//Lukas som hamnat i en del pinsamma situationer när folk trott att jag pratat om sexrollspel.
 

Cissi

Up to no good.
Joined
29 Jul 2012
Messages
3,111
Location
Ostgothia
Jag säger "rollspel", varken mer eller mindre. Om någon frågar vidare så ger jag dem en föreläsning om vad det innebär så jag är inte så bekymrad över benämningen. :gremgrin:
 

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,540
Location
Mölndal, Sverige
Prefixet "bord" har tillkommit för att särskilja en viss typ av rollspel från alla andra varianter, inklusive men inte begränsat till levande rollspel, terapeutiska rollspel, sexuella rollspel, teaterrollspel etc.

Bordsrollspel är jättepraktiskt av tre skäl:

1) Historiskt sett spelas det vid ett bord. Tidigare ett köksbord eftersom vardagsrumsborden varit förbjudet område för alla saker som inte är en fjärrkontroll och en mugg kaffe framför TVn, men allt eftersom rollspelare har växt upp och skaffat egna hem så har de gjort uppror mot föräldragenerationen och inrett sina hem för just rollspel, och därmed parkerat sig vid vardagsrumsbordet. Bord är också läskigt praktiska, inte bara för förvaring av speltillbehör och skrivunderlägg, utan även som gemensam yta för markörhantering och som yta för tilltugg.

2) Mediet genom vilket det spelas är i högsta grad ointressant. En hel del rollspel spelas utan penna och papper, en del spelas utan tärningar, andra spelas utan fantasi, en hel del spelar med figurer och golvplaner men det nämns inte, och ett antal personer här på forumet hoppar runt som jefla hoppetossor. Men det nämns inte heller.

Sedan kan man ju fråga sig vad det "levande" är i levande rollspel och hur det skiljer sig från andra sorter. I vissa fall kan man till och med undra om inte ett normalt avsnitt av Walking Dead har mer liv än tredje lajvdagen.

Så man skulle lika gärna kunna kalla det "parkbänksrollspel" eller "postit-rollspel" så länge som det har någon koppling till aktiviteten.

Vilket för oss till det tredje skälet.

3) "Bordsrollspel" har det minsta antalet möjliga stavelser som man kan få om man ska lägga till ett prefix framför ordet "rollspel" för att särskilja det från andra rollspel. Det är dessutom hyfsat lätt att uttala, till skillnad från penandpaper roleplaying eller stillasittanderollspel.

---

Summan av kardemumman:

<object width="425" height="350"> <param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2yqUpypQwGs"></param> <param name="wmode" value="transparent"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/2yqUpypQwGs" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"> </embed></object>

Sådeså.
 

Totte

Warrior
Joined
1 Aug 2004
Messages
387
The Riddler said:
SL-skärmen behövs inte... jag skulle kalla det Rollspel bara.
Problemet härstammar från att det på Engelska heter Role Playing Games, eftersom Role Playing är Rollspel, d.v.s. teater (som enligt Anth kan ibland ha tydliga ekivoka förtecken). Den helt korrekta termen borde vara Rollspelsspel, för att förtydliga att det inte handlar om vanligt rollspel som utföres på en scen eller i sängkammaren.

Allt var frid och fröjd, till några kom på att vi springer ut i skogen , klär oss som troll och cowboys och kallar även det för rollspel, visserligen lIve role playing, lajv på Svenska, men ta upp vilket reportage i valfritt media de senaste 20 åren som nämner en rollspelare så får man se bilder på några svartklädda troll med plastsvärd under en tall.

Så, rollspelsspel, eller bordsrollspel är bra eftersom man slipper bli ihopblandad med de som är ute i skogen och leker orcscouter ;-)
 
G

Guest

Guest
Rollspel är väl ändå en helt okej term?
Och behöver man förtydliga - så man inte förväxlas med lajvare - kan man säga bordsrollspel.

Något som jag däremot tycker att vi enhäligt borde förbjuda är bruket av ordet "rollspela". "Spela rollspel" heter det. Punkt. :gremwink:
 

Robert Jonsson

Nothing is True. Everything is Permitted.
Joined
13 Mar 2000
Messages
5,395
Location
Örebro
Totte said:
Problemet härstammar från att det på Engelska heter Role Playing Games, eftersom Role Playing är Rollspel, d.v.s. teater (som enligt Anth kan ibland ha tydliga ekivoka förtecken). Den helt korrekta termen borde vara Rollspelsspel
Kan inte games även översättas med "lek" också? Då får du rollspelslek. Det låter lite bättre.
 

Owlbearpig

Bäst i Sverige på rollspel
Joined
22 Oct 2012
Messages
241
Totte said:
Så, rollspelsspel, eller bordsrollspel är bra eftersom man slipper bli ihopblandad med de som är ute i skogen och leker orcscouter ;-)
Tyvärr är enda sättet att inte bli ihopblandad med lajvare att ta bort ordet "rollspel" ur benämningen.
 

anth

Vetefan
Joined
24 Feb 2003
Messages
10,271
Location
Fjollträsk
Robert Jonsson said:
Kan inte games även översättas med "lek" också? Då får du rollspelslek. Det låter lite bättre.
Kan vi inte kalla lajv för parklek så har vi löst problemet.
 

Totte

Warrior
Joined
1 Aug 2004
Messages
387
anth said:
Robert Jonsson said:
Kan inte games även översättas med "lek" också? Då får du rollspelslek. Det låter lite bättre.
Kan vi inte kalla lajv för parklek så har vi löst problemet.
Bäst idag!!!!!!
 
Top