Björn Wärmedal;n267407 said:
När vi gnäller på dålig korrektur, hur mycket av det vi klagar på är just stilskillnader då?
Någon lade upp ett stycke text från RMs EA-kickstarter i en fb-grupp för ett tag sen och menade ett det stycket var ett pinsamt exempel på dålig text. Trots att jag av vissa upplevs som språkfascist hade jag svårt att se vad som skulle vara pinsamt med den. Kanske är det så att ett modernt språkbruk i text upplevs som dåligt av en äldre generation? Vi som växt upp med att en mening inte får börja med ”och” eller ”men”?
den är pinsam för att den innehåller extremt konstiga liknelser, syftningsfel och dåligt bruk av adjektiv. Fiktionslek förklarar det väl. Tyvärr är det långt från den enda usla texten i Drakar och Demoner Ereb Altor, den här är ännu värre:
Vi hade ju hört att något var fel, havet hade slukat sig självt och imploderat i en slags magisk virvelström som kullkastade alla kända vetenskaper. Inte ens mörkermagikerna i Nidland kunde förklara saken. Det var bortom all fattning. Nu säger man att under den stora strömmen i havet finns ett försjunket rike full av skatter och rikedomar.”
- hur kan havet implodera i en virvelström?
- hur kan vetenskaper bli kullkastade, och hur blir de det av en virvelstorm?
- vad är kända vetenskaper? vad är en okänd vetenskap?
- "Det var bortom all fattning" = "det var bortom all fattning att inte mörkermagikern i Nidland kunde förklara saken". Annars skulle man ha skrivit "Inte ens mörkermagikerna i Nidland kunde förklara saken. -Den- var bortom all fattning." Och även det är ett mycket klumpigt sätt att uttrycka det på.
- Försjunket? Ni menar sjunket?
- skatter -och- rikedomar. fullkomligt redundant. skatter -är- rikedomar.
And it goes on:
Kaldarox är unionsriket som styrts av både citadellriddare och ärkemagiker men som har en lång historia där såväl högkungar och titaner har satt sin prägel på landet. Idag styrs unionen av de mäktiga handelsfurstarna och deras arméer av landsknektar och jägarkårer. Utanför städerna breder fornmarkerna ut sig. Det är områden som ännu är outforskade och farliga. Man säger att fornmarkerna gömmer ruiner från tiden innan konfluxen och som bebos av svarfolk och hemska bestar. et.
- såväl högkungar -som- titaner. Meningen har även ett överanvändande av "som". "högkungar" känns också egendomligt här, som att författaren har en oemotståndlig drift att lägga till något före alla subsantiv. citadell+riddare, ärke+magiker...
- landsknektar och jägarkårer är två helt olika typer av koncept. Landsknektar är en typ av soldat, jägarkårer är en typ av militär organisation. De bör inte i samma mening listas som två saker en armé består av.
- vad är det som bebos av svartfolk? Konstig och klumpig syftning här. also, notera det saknade 't':et i svartfolk.
and on:
”Det skall tydligt sägas att dvärgarna inte var sena att utnyttja de nya handelslagarnas kryphål som tydligt fastställde hur handelsmännen skulle bedriva sin verksamhet över unionen. Det stod ingenting i lagarna om den ambulerande handeln och därför kom dvärgarna att utnyttja sina kärror och vagnar för vidare handel, även innanför städernas murar. ”Nasarkärror”, eller ”pryttelvagnar” kallade man kärrorna som oftast drogs av oxar och det skall tilläggas att varorna och godset i vagnarna var av ypperlig kvalité”
- överanvändande av "tydligt" i första meningen. Det första "tydligt" fyller ingen som helst funktion.
- så det är kryphålen i sig som tydligt fastställer hur handeln ska bedrivas? what?
- "den ambulerande handeln"? what? det är inte handeln som koncept som är ambulerande, och hela begreppet ambulerande känns egendomligt och sticker i ögonen i sammanhanget. de kunde istället använt "gårdfarihandeln", "de kringresande handelsmännen", eller något. handel med skepp är väl också ambulerande annars, liksom?
- "kärror och vagnar" är mer eller mindre samma sak och "varor och gods" likaså, att använda bägge orden samtidigt som man gör här är fullkomligt överflödigt.
- missbruk av kommatering tycks vanligt rakt igenom DoD EAs texter, vi har ett bra exempel efter "Nasarkärror" här.
I endera av dessa fall handlar det inte inte om vilken generation man tillhör, utan det är textbook usla bruk av svenska språket. Eftersom detta är vad de valt att visa upp för crowdfundern måste man förmoda att det är representativt för textkvalitén, eller snarare bristen på textkvalitét, i hela Drakar och Demoner Ereb Altor. Det tycker jag är sorgligt. Vi borde sätta ribban för rollspelsskribenter bra mycket högre än så.