Du kunde lika gärna ha frågat vilken som är bäst: Star Trek eller Star Wars =DJag och min fru ska se Blade Runner ikväll (gamla filmen), men det verkar finnas mängder av versioner. Någon som vet vilken minska se?
Min ultimata version hade varit en med voice over, utan enhörningsdröm, som klipper när hissdörrarna stängs =)Jag vill ha voice-over och ingen drömsekvens med enhörning.
Nu har du blandat ihop den med Director's Cut. International har voice-overn och förlängda slutet. Den enda skillnaden är att den har några våldsamma inklippsbilder som trimmades ner i den amerikanska versionen, till exempel ser vi blod från Tyrells ögon. I övrigt är den identisk med US Theatrical.US theatrical release är den som har Harrison Fords voice over och en "förlängd" slutscen. Interntational theatrical release (som är den som också kallas "Criterion edition") saknar dessa två element, men är i övrigt typ samma.
Nej nej! Enhörningen ska vara där och är ju a och o annars faller hela filmen. Fixa te innan!Ok, låter som det blir första director's cut. Tack!
och vi hämtar te när enhörningen dyker upp
Njeee, det kan jag inte ha gjort för directors cut har väl den för mig oönskade enhörningsscenen. Däremot är det fullt möjligt att jag blandar ihop US theatrical med workprint- eller sneakpeak-versionen.Nu har du blandat ihop den med Director's Cut. International har voice-overn och förlängda slutet. Den enda skillnaden är att den har några våldsamma inklippsbilder som trimmades ner i den amerikanska versionen, till exempel ser vi blod från Tyrells ögon. I övrigt är den identisk med US Theatrical.
Näh, tvärt om. Med enhörningen faller hela filmen, men byggs sedan upp till en helt annan film istället:Nej nej! Enhörningen ska vara där och är ju a och o annars faller hela filmen. Fixa te innan!
10 print "När, tvärt om..."Näh, tvärt om.
Kan absolut vara så att du blandat ihop den med workprint/sneak peak versionen. Point still stands; versionerna som visades på biografer för allmänheten 1982 hade alla voice-over och lyckliga slutet.Njeee, det kan jag inte ha gjort för directors cut har väl den för mig oönskade enhörningsscenen. Däremot är det fullt möjligt att jag blandar ihop US theatrical med workprint- eller sneakpeak-versionen.
Kan bekräfta att den jag såg på bio i början på 80-talet (på en av de gamla biograferna jag tyvärr glömt namnet på, som låg på krönet av Kungsgatan, och där jag bl.a. också såg Dune av David Lynch...) hade voice-over och lyckligt slut. Det borde rimligtvis ha varit international theatrical.versionerna som visades på biografer för allmänheten 1982 hade alla voice-over och lyckliga slutet.
Troligtvis var det Royal du såg den på!Kan bekräfta att den jag såg på bio i början på 80-talet (på en av de gamla biograferna jag tyvärr glömt namnet på, som låg på krönet av Kungsgatan, och där jag bl.a. också såg Dune av David Lynch...) hade voice-over och lyckligt slut. Det borde rimligtvis ha varit international theatrical.
Jag skyller på en otydlig wikiartikel. Den borde sagt åt mig att jag läste slarvigt och borde läsa omKan absolut vara så att du blandat ihop den med workprint/sneak peak versionen. Point still stands; versionerna som visades på biografer för allmänheten 1982 hade alla voice-over och lyckliga slutet.