Hur pratar Halvlängdsmän/Halvling?

Leon

Leo carcion
Joined
8 Mar 2004
Messages
7,394
Ja, dialekt som är finare än den bonniga dialekten i samma område. I norra svergie är dock bägge "bondska" på ett plan. Gissar att bägge förekommer under olika namn i hela landet.

Ja, eller inte nödvändigtvis att jag tycker så, utan att det ofta används just som ett negativt icke-önskvärt drag.
Lite olika grejer här:
- Det är skillnad på bondsk och bonnigt. Även om många säkert har förutfattade meningar om folk som bor på landet finns det också en lång tradition som värderar och vårdar det lantliga och pastorala. Ofta en nationalromantisk och konservativ tradition, visst, men inte bara. Tolkien var defintivt en del av den här traditionen.
-Det finns positiva ord, som t.ex. pastoral, liksom negativa ord som bonnig. Bondsk är väl snarast neutral. Så om du läser in något negativt/mindre fint i "bondsk" så tror jag inte det bärs upp av språkkänslan mer än att folk kan ha allmänna fördommar mot landsbygd. TLDR: Bondsk =/= bonnig.
- Högstatus och lågstatus handlar inte (alltid) om stad vs land. Särskilt inte i England, som ju är referensen för hober. Där handlar det snarare om Received pronounciation (skolad engelska) som man defintivt har som en country gentleman, mot dialekt (vare sig lantlig eller stad - jfr cockney rhyming slang). Men köper att Frodo Baggins (Esq... ;) ) pratar standardsvenska och Sam dialekt. Det är nog ungefär rätt.
 

Quadrante

Grisbonde
Joined
14 Mar 2003
Messages
5,734
Location
Skellefteå,öjebyn,umeå
Högstatus och lågstatus handlar inte (alltid) om stad vs land.
Jo, i grund så håller jag med. Därför lite förundrad över att det var så övervägande tolkat som bonnigt angående dialektval i tråden ovan. Bondska och bondskt handlar om andra saker när vi talar språk och dialekter.

Men köper att Frodo Baggins (Esq... ;) ) pratar standardsvenska och Sam dialekt. Det är nog ungefär rätt.
Bytheway. Så förespråkar jag att Frodo talar som du gör (din dialekt) och Sam pratar en närliggande med för er lägre status. Hellre än ett slags avlägset tillgjort standardsvenska (om man nu inte talar så tillvardags).
 
Last edited:

Svarte Faraonen

Sumer is icumen in
Joined
12 Oct 2000
Messages
11,119
Location
Värnhem, Malmö
Lite olika grejer här:
- Det är skillnad på bondsk och bonnigt. Även om många säkert har förutfattade meningar om folk som bor på landet finns det också en lång tradition som värderar och vårdar det lantliga och pastorala. Ofta en nationalromantisk och konservativ tradition, visst, men inte bara. Tolkien var defintivt en del av den här traditionen.
-Det finns positiva ord, som t.ex. pastoral, liksom negativa ord som bonnig. Bondsk är väl snarast neutral. Så om du läser in något negativt/mindre fint i "bondsk" så tror jag inte det bärs upp av språkkänslan mer än att folk kan ha allmänna fördommar mot landsbygd. TLDR: Bondsk =/= bonnig.
- Högstatus och lågstatus handlar inte (alltid) om stad vs land. Särskilt inte i England, som ju är referensen för hober. Där handlar det snarare om Received pronounciation (skolad engelska) som man defintivt har som en country gentleman, mot dialekt (vare sig lantlig eller stad - jfr cockney rhyming slang). Men köper att Frodo Baggins (Esq... ;) ) pratar standardsvenska och Sam dialekt. Det är nog ungefär rätt.
Om man då kör på de skånska hobbitarna får man anta att alla utom Sam talar någon form av ädelskånska – sådan där som helst paras med ett efternamn som omnämns i Skånska slott och herresäten.
 

Genesis

Ni dés ni maître
Joined
17 Aug 2000
Messages
15,965
Location
Göteborg
Frågan är om Stockholm är en stad med tillräckligt tydlig industriprägel för att det ska gå fram? Associationen till stockholmska är ju inte "industriarbetare".
Ja, det är sant. Orcherna talar göteborska och uruk-hai, eller vad de heter, pratar stockholmska, kanske. Eller vem är Mordors version av chefer? Bara Sauron, kanske?
 

Pilzefrau

hon/henne
Joined
12 Sep 2005
Messages
2,120
Location
Göteborg
Det här blev en väldigt personlig association, som säkert säger mest om mina egna populärkultura influenser, men men. Det vi ser av orcher i Jacksons filmer är genomgående väldigt skitiga arbetare, som tycks leva under materiellt helt katastrofala förhållanden vad gäller basala behov som mat och boende. Plus att vi bara ser dem i krig. Jag tänker mer på soldater vid fronten i första världskriget, eller kanske gruvarbetare eller kanalgrävare. När du säger "industriarbetare" och ännu mer "industristad" är min association snarare Charlie Chaplins Moderna tider. Orcherna må vara industrialiserade jämfört med hoberna, men av vad vi ser är det mer slående att de är skitiga och ingår i en pågående militärkampanj; vi ser inte så mycket av deras "civila" liv ens i Mordor. Jag tror aldrig vi ser dem ha egna byggnader som inte är militära posteringar. Det känns tveksamt om de ens bor i byar, än mindre större städer. (Det går naturligtvis att anlägga ett The Last Ringbearer-perspektiv, att det vi får se är Gondoriansk propaganda, om man är på det humöret.)

Jag vet inte vilken dialekt som är bäst för detta, men det är absolut inte något från en stad. Med tanke på hur mycket "yttre hotet" de utgör skulle känslan antagligen bäst speglas av östeuropeisk eller rysk brytning. (Eventuella invändningar mot en sådan gestaltning pga problematiska stereotyper är en annan sak.)
 

Leon

Leo carcion
Joined
8 Mar 2004
Messages
7,394
Ja, det är sant. Orcherna talar göteborska och uruk-hai, eller vad de heter, pratar stockholmska, kanske. Eller vem är Mordors version av chefer? Bara Sauron, kanske?
Sarumans stridbara uruker är väl om möjligt mer industrialiserade
 

Genesis

Ni dés ni maître
Joined
17 Aug 2000
Messages
15,965
Location
Göteborg
Överhuvudtaget har vi väl lite problemet att vi inte riktigt har en tradition av att överföra svenska dialekter till andra verkligheter. Jämför med amerikanska fantasyfilmer där det inte känns konstigt att ha med folk med RP, cockney, West Countries och så vidare, för att ge vissa känslor (engelska dialekter eftersom det känns ”gammaldags”). Eller japansk media, där det alltid finns någon som talar Kansai-dialekt, oavsett vilken värld vi är i. Och katttjejer har sin egen fiktiva dialekt!

Men svenskspråkig fantasy är väl antingen litteratur eller barnfilm, och har inte givit upphov till sådana traditioner. Återigen får vi problem för att vi hårdnackat vägrar dubba! Så att ge dialekter till folk i en annan värld känns lätt artificiellt eller komiskt, på ett sätt jag inte tror att det upplevs i många andra kulturer.
 
Joined
26 Aug 2007
Messages
870
Ska jag ha med någon form av halvlinggar, misslor eller snarlikt (hobbitar har nog aldrig hänt, jag har nog aldrig spelat i Tolkiens värld)
Men då är det nog lite Astrid Lindgren Feeling på dem. Självklart med en omedvetenhint av min egna västerbottniska, den sitter som kvar, men mer rikssvenskt på halvlinagr. Tanterna är mormodersartade och gemytliga och kanarar lite på rösten och är gulliga ocj ojar sig. Ungdomarna är välartade och törstar efter ÄVENTYR med ljusa röster

Jag funerar om jag förknippar norrlädnsk bonnighet med något kärvare och bistrare och halvlinngar med mer dignande äppleträd, tjocka pajer och feta grisar
 

Sömniga Isaac

Rollspelsinkvisitor
Joined
9 Feb 2008
Messages
2,910
Location
Örebro
Förvånad att jag inte har sett någon föreslå dialekt från någon av våra grannespråk.
Därför att vi inte pratar om alver? Alver snackar finska, ser svårmodiga ut och håller sig för sig själva.

Dock undrar jag vilka av våra grannspråk som skulle passa till halvängdsmän? Norskan med sin lite, enligt mig, mer glada språkmelodi?
 

Makaron

Veteran
Joined
6 Sep 2016
Messages
152
Tre snabba urspårningar senare, så undrar min hjärna vad som pratar danska. Specifikt, grov, jylländsk danska...

(Jag är skåning, danska över lag är inte svår att förstå. Den jylländska danskan, dock...)
 

Gamiel

Myrmidon
Joined
22 Dec 2013
Messages
4,309
Location
Stockholm
Frågan är om Stockholm är en stad med tillräckligt tydlig industriprägel för att det ska gå fram? Associationen till stockholmska är ju inte "industriarbetare".
Jag har sett folk ge orcher cockney-artat språkburk, å där är väll ekensnacket det närmaste vi har?
 
Top