Search results

  1. R

    Nekromanti ROLIGASTE hobbyn?

    Något av det roligaste ickespelande jag gillar, som jag naturligtvis inte gjort på eoner, är trädgårdsskötsel. A-ha... -- Åke
  2. R

    Nekromanti Vilka artiklar skulle vi vilja se i Fenix?

    Re: Lite mer porr, annars bra. Vi har ju viserligen de lättklädda flickorna hos Birger, men en aning cosplay och furries kan bara göra livet bättre I aim to please. (-: -- Åke
  3. R

    Nekromanti Förnedra er offentligt med pundiga bilder!

    Re: Umebo?! Jag får åka tre timmar söderut för att komma till Umeå! Aha, så du är PITEBO. (-: -- Åke
  4. R

    Nekromanti Rollspel och politik

    Om vi säger så här - tror du att en användare skulle kunna vistas här med en typ sån här avatar och signatur, fast åt andra hållet, utan att det skulle bli ett sjujävla liv om saken? -- Åke
  5. R

    Nekromanti Konvertera till Islam?

    Re: Konvertera till Islam? (ANT) folk som sökt trygghet och svar. Och hittat enkla svar i en religion. Ingen ny sak, på 70-talet var det österländska sekter som gällde, nu är islam mer "inne". Och på 80-talet var det diverse kufiska offshoots från Pingstkyrkan. -- Åke
  6. R

    Nekromanti Valtest

    Bildbevis Jag har provat valtester två gånger och fick rätt likartade resultat - fast nummer två bjöd på en liten överraskning: Vänsterpartiet 0%. Noll. Sug på den. (-: -- Åke
  7. R

    Nekromanti Översättare

    Re: Japanmationer och svengelska exiterande goodwill som det engelska namnet har redan - precis som många filmer får behålla sin engelska titel på svenska. Den japanska titeln räknar man med att folk inte kan... Min favorit är Zimeons inofficiella svenska titel på Spirited Away --...
  8. R

    Nekromanti Översättare

    Undantaget skulle då möjligen vara Miyazakis Kurenai no buta som fick namnet Porco Rosso. Kan vara. Fast det är i alla fall en korrekt översättning; båda namnen betyder "Röda Grisen". -- Åke
  9. R

    Nekromanti Översättare

    och varför man översätter från en engelsk titeln till en engelsk, Två ord: Dirty Fighting (Next of Kin i original) Ett par till: The Secret Sense (ursprungligen Stir of Echoes) Att asiatisk film får heta engelska saker här är också rätt vanligt med anime - Oh My Goddess (Ah Megami-sama), Ghost...
  10. R

    Nekromanti Översättare

    Hur värdelös måste man vara för att få översätta saker? Tja, de titlar du räknar upp är alla bröderna Marx-filmer från, typ, 1930, så jag misstänker att de svenska översättarna var avrättade medelst ålderskrämpor innan någon av oss föddes. -- Åke
  11. R

    Nekromanti Vad var det ni inte fattade?

    Min första spelledare hade inte riktigt grepp om hur mycket info man skulle ge spelarna när man äventyrade. Jag hade en kompis som sades ha börjat sitt spelledande med kartan utbredd på bordet så att alla kunde se precis vilka rum och grejor som fanns. Vår största nybörjaregenhet var väl att...
  12. R

    Nekromanti Erfarenheter av att starta eget?

    Till exempel läste jag ett gammalt inlägg av Krille där han grämde sig över att han inte startade ett brittiskt bolag för att slippa alla skatteregler, nån som vet mer om det? Minns inte de exakta siffrorna på de två första, men det brukar heta nåt i stil med: Tio guds bud: 187 ord USA:s...
  13. R

    Nekromanti Nytt svenskt rollspel har gått till tryck!

    Starke! (NT) -- Åke
  14. R

    Nekromanti Vad konservativa ser när de läser NY Times

    jag själv reagerade mest på att Kofi Annans spira är misstänkt lik Kung Ottokars spira... fast sen var det ju ett tag sen jag läste Tintin. Ser ut så här: http://seriewikin.serieframjandet.se/index.php/Kung_Ottokars_spira -- Åke
  15. R

    Nekromanti Om att skratta åt det jag inte förstår

    Har ni någonsin sett en icke-gamer som skrattat åt Dork Tower eller Birger Barbaren? Dork Tower eller Handboken isf -- Birger brukar få bra respons även från icke-gamers. (Inte minst min farsa; äntligen gjorde ungen en serie som går att begripa sig på...) -- Åke
  16. R

    Nekromanti Jag har funderat på att bli med i nån subkultur

    Vad rekommenderar ni? Var är det enklast att fejka intresse och kunskaper? Otaku, förstås. Vid det här laget behöver du knappast fejka dina kunskaper, och subkulturen är full av såväl gamla stötar som fjortisar. (Fast gangeru är helt ute och mossigt som gatan, om nån j-rockare börjar ställa...
  17. R

    Nekromanti Välkommen tillbaka!

    Fast än så länge verkar det bara vara forumet som är i farten; www.rollspel.nu visar samma meddelandesida som tidigare. -- Åke
  18. R

    Nekromanti PowerpuffGirls... på japanska!

    Man kan bli tvungen att vänja sig, dock. 7 på morgonen är praimutaimu för japansk barn-anime -- den timeslot där ungarna har körts upp ur sängen men hinner se klart programmet innan de måste sticka iväg till skolan. -- Åke
  19. R

    Nekromanti Spidde håller presskonferens (Marvel SPOILER)

    Si där si där, det rör på sig i Marvelvärlden: "My name is Peter Parker, and I've been Spider-man since I was fifteen years old." "Mister Jameson?" Sista rutan är bara så himla skön. :gremgrin: -- Åke
  20. R

    Nekromanti Jag är lycklig

    Lupin Cagliostro! Gärna med den äldre dubben (det finns visst minst två). Eller med de japanska originalrösterna... ;-) -- Åke
Top