Hjälp med svenska edgelord-iga namn

Genesis

Ni dés ni maître
Joined
17 Aug 2000
Messages
15,582
Location
Göteborg
Det är lite svårt, för engelska namn är ju det mest edgelordiga som finns, men jag gör ett försök:

Vilma Draktass
Åskar Alvbåge
Saga Nattfjäril
Vinda Titan
Sygge Frostmåne
Ylvali Regndal
Ängela Dimsång
Kalvin Gothus
Magmus Vidstige
Siria Gravstål
Werther Dunkelmo
Vampyria Nattblod
Brand Odensson
Eldris Molnvakt
Eko Strypling
Vilja Sorgevi
 

Theo

Hero
Joined
20 Nov 2017
Messages
1,139
Ondingarna i Thomas Covenant-böckerna har ju minst sagt rätt edgelordiga namn/epitet, som fick ganska kongeniala svenska versioner i översättning. T ex:

Lord Foul - Furst Nid
Fangthane - Gaddtanen
Kinslaughterer - Frändedråpare
Fleshharrower - Köttharvare
Satansfist - Satansnäve
 

Franz

Nin geed gali jirey geed loo ma galo
Joined
4 Dec 2010
Messages
7,060
Bästa tråden på länge!!! ❤

Mina bidrag är:

Stor Stark
Brölus
Styve
Stygge
 

JohanL

Champion
Joined
23 Jan 2021
Messages
7,748
(Mycket) vagt apropå tyckte jag alltid att er översättnings ord för cockatrice, Ormhane, vore ett fantastiskt namn för en sinister adelsfamilj. (Jag använde det som sådant i min lajvkampanj också f ö.)
I en bekants Space 1889-har rollpersonerna en orgie i dåliga adelsnamn, som Gyldenstråhle och von Hahre.
 
Last edited:

Cybot

Mest spelbar
Joined
19 Oct 2001
Messages
4,776
Location
Helsingborg
Ondingarna i Thomas Covenant-böckerna har ju minst sagt rätt edgelordiga namn/epitet, som fick ganska kongeniala svenska versioner i översättning.
Alltså. Nu är du snäll mot Stefan Stenudd för att han valde BRA edgelordiga namn.

Men det enda sättet som "Furst Nid" hade kunnat vara mer edgelordigt är om han hette Furst Kniv.

"Edge lord" serru...
...I'll see myself out.
 

Quadrante

Grisbonde
Joined
14 Mar 2003
Messages
5,384
Location
Skellefteå,öjebyn,umeå
Finns en hel del svenska soldatnamn som är intressanta, alla kanske inte riktigt i linje med vad som efterfrågas. Men … Dunderborg till exempel! Man kan i och för sig välja de som fortfarande inte används aktivt och det finns det ju en del av …
 

Gamiel

Myrmidon
Joined
22 Dec 2013
Messages
3,949
Location
Stockholm
Ettergadd
Banehugg
Mörkerknekt
Blodsdrott
Skarpegg
Drakɓane
Dyhjärta
Hat
Agg
Bitter
Avsky
Bitteregg
Aggsegg (uttalas "aggs egg", inte "agg segg")
Bitterhjärta
Etterhjärta
Bitterblood
Hatblomma
 
Last edited:

olaberg

Hero
Joined
1 Feb 2006
Messages
1,204
Location
Göteborg
Det är lite svårt, för engelska namn är ju det mest edgelordiga som finns, men jag gör ett försök:
Alltså, nä?

Anglosaxiska talare med rollspelsintresse tittar ju HELA TIDEN på vår fornnördiska namngivningstradition av både folk, fä, och platser.

Det är ju ärans och hjältarnas språk som har de rimherrigaste namnen.
 
Top