God45
#PrayersForBahakan
- Joined
- 23 Oct 2012
- Messages
- 18,551
Så jag håller på att skriva en bok. Jag är lite över 20 tusen ord in men jag har skrivit om en massa av den flera gånger så jag är säker på att snart har jag färre ord igen. Jag skriver i genren Splatter elf som skapades som en distinkt subgenre av Philip Overby när han skrev om Grimdark fantasy som inte tar sig själv på allvar genom att ta sig själv för mycket på allvar. Så det är fantasy, det är rollspels inspirerat (jag har tagit saker från tre olika kampanjer jag kört och skrivit ihop det till ett narrativ) och uppenbara referenser till rollspel kommer göra.
Men hur i helvetet översätter jag Murderhobo?! Det är det perfekta uttrycket för vad en äventyrare är men det fungerar inte i på svenska i någon form av direkt eller nästan direkt översättning. Jag behöver en term på svenska som säger samma sak fast känns naturlig på svenska.
Några förslag?
Men hur i helvetet översätter jag Murderhobo?! Det är det perfekta uttrycket för vad en äventyrare är men det fungerar inte i på svenska i någon form av direkt eller nästan direkt översättning. Jag behöver en term på svenska som säger samma sak fast känns naturlig på svenska.
Några förslag?