Spelmöte #3: Men inte innan chockladmoussen
(I första flashbacken den här gången gör vi ett experiment och låter Vavva gestalta inte Virginia, utan Yòuwēn (幼昷), Virginias mor. Detta av flera skäl; mer om det i eventuella analysinlägg. Vavva fick en enda riktlinje i gestaltandet; "headstrong". I övrigt var bollen hennes).
Spelmötet börjar på en landsväg nånstans norr om Beijing. Det är tjugofemte året av
Guangxu-kejsarens välde, 1900 med andra ord, och
Boxarupproret rasar för fullt. Yòuwēn, 17 år, sondotter åt Beijings försvarares kommendör
Rónglù (荣禄), befinner sig i en bärstol på väg bort från stan och till säkerheten i Guwalgiya-klanens gods på landet. Hon har många tjänare, bärare och flera soldater med sig, men hennes yngre systrar Yòufāng (幼芳), 14, och Yòutiān (幼天), 12, som är i bärstolen med henne, är båda rädda, lilla Yòutiān gråter, och avlägsna kanonskott hörs i fjärran. Mer samlad är den fjärde personen i bärstolen, Rónglùs konkubin Yǐnzi (乚子), en sval, blåögd skönhet, som lugnt fläktar sig med en solfjäder. Hon är strax över 20 eller så och en god vän till Yòuwēn, men båda damerna är väl medvetna om skillnaderna dem emellan i social status; Yòuwēn är inte bara dotter av en inflytelserik manchuisk fursteklan, hennes faster
Yùolán (幼蘭) är gift med en
kejserlig prins - Yòuwēn och hennes systrar är alla uppkallade efter henne. (Det går tillochmed rykten att farfar Rónglù har en hemlig affär sedan ungdomen med
änkekejsarinnan Cíxǐ (慈禧太后), som nu i prakiken styr Kina, men det framgår inte i den här scenen om Yòuwēn känner till dessa rykten eller ej).
Yòuwēn försöker trösta Yòutiān när bärstolens bärare stannar upp, liksom hela processionen, på grund av någon uppståndelse framför dem på vägen. Det kan höras upprörda rop och skrik:
"Vi har honom!", "gör slut på den främmande djävulen!", "bleksiktiga tjuv!". Yòuwēn kikar ut genom bärstolens draperi; kommendören för hennes procession försöker försäkra henne att det inte är någon fara och att hon bör stanna i bärstolen, men hon lyssnar inte allt för mycket på det örat; han är bara en tjänare, trots allt. Framför sitt sällskap ser hon en stor grupp
milismän eller något liknande, i färd med att sparka på en blodig, vit man som ligger hopkurad i ett lerigt dike och ber om nåd. Yòuwēn stiger raskt ur bärstolen, och hennes soldater och tjänare öppnar omedelbart upp en väg åt henne.
"Vad pågår här?", ryter hon åt milismännen. De stannar upp, och då de omedelbart ser på hennes kläder att de har en manchuprinsessa eller något inför sig blir de spaka som lamm. En av dem kommer fram med en säck med små jadehästar från
Hándynastin som västerlänningen supposedly ska ha stulit.
"Nej", försäkrar mannen i diket, på imponerande bra mandarin, "jag skulle skydda dem, jag skulle"; han är svårt medtagen och får inte så mycket sammanhängande ur sig, men Yòuwēn beordrar milismännen att sluta slå honom, och skickar fram några soldater som hjälper honom upp sedan han för egen maskin krälat ur diket och säckat ihop på vägen. Mannen som visade fram säcken slänger sig till marken och
kowtow:ar för Yòuwēn, som inte längre ägnar honom och hans förklaringar något större intresse. Hon frågar istället ut västerlänningen, en ung, vacker man med blont hår och polisonger, men rufsig och lerig, och med sin fina skjorta och väst sönderslitna. När hon frågar förklarar han att han flydde Beijing genom att gömma sig i en åkares vagn, och intygar återigen att hans avsikt inte var att stjäla något.
"Ta honom med oss", beordrar Yòuwēn sina soldater. De tvekar.
Yǐnzi har också hon lämnat bärstolen och nu står intill Yòuwēn och betraktar scenen.
"Er far kommer inte gilla det här", varnar hon, väl medveten om att Yòuwēn inte kommer bry sig.
Mycket riktigt, det gör hon inte, och Yǐnzi ler milt medan soldaterna hjälper västerlänningen upp på en ledig häst bakom bärstolen. Sedan bär det vidare, och Yòuwēn lånar ut sin näsduk till Yòutiān, som slutat gråta nu.
Francis Henry Pellow hänger halvt medvetslös på hästen, mörbultad, men vid liv.
Nästa scen utspelar sig i 25 år senare, i
Huáng Jīnróngs pseudo-romerska källarsalong i Shanghai. Här sitter gangsterbossen och spelar schack med en av sina underhuggare, medan andra, däribland Wúgū, jäser på divaner bland stenpelare och stora krukväxter. Xìuhuá (秀華) återfinns än en gång bland uppasserskorna i bakgrunden, förberedandes en kanna te, medan Dù Yuèshēng (杜月笙) står nära trappan och misstänksamt betraktar scenen, Wúgū i synnerhet. Den koppärrige boss Huáng förlorar matchen, och rage:ar på sin motspelare innan Wúgū rser sig och förklarar vad boss Huáng gjorde fel.
"Åh, Wuyu (alias, han är ju undercover om ni minns?)", utbrister bossen, "dig kan jag minsann lita på! du säger alltid sanningen, du är en man med integritet!". Han kramar Wúgū hårt, svettigt, sentimentalt och faderligt, medan Yuèshēng blänger.
"Du kommer gå långt i den här organisationen, min pojke". *krama mera*
En underhuggare kommer nedför trappan, meddelande att
Zhāng Xuéliáng (張學良) är här igen.
"Släpp in skitungen", tycker bossen, och strax därpå stormar den unge Zhāng Xuéliáng in, hög på opium och antagligen kokain med. Han är mäkta upprörd, gormar osammanhängade åt Huáng Jīnróng om att han fått nog av ockret (det verkar som han är skydlig Jīnróng pengar för något, opium antagligen), och vräker ur sig en svada av förolämpningar. Huáng Jīnróng börjar helt sonika klå upp honom, sparkar honom i skrevet och spräcker en Mingvas mot hans bakhuvud, tills yngligen ligger i en blodig hög. Det bir kusligt tyst i rummet; om inte de senaste kontroverserna med polisen (där dokumenten Wúgū och Xìuhuá tidigare stulit säkerligen spelat roll) vore nog, så har Jīnróng nu ändå kanske satt sin sista potatis, för Zhāng Xuéliáng är inte bara son till en krigsherre, utan också protegé till den excentriske
Zhāng Zōngchāng (張宗昌) och alltså fett insyltad med de krigsherrar som för närvarande bråkar om Shanghai. Huáng Jīnróng desarmerar fort situationen; "Så här tas man med skitungar!", vrålar han, och beordrarunderhuggare att dumpa ynglingen i en rännsten, varefter han lovar att bjuda laget runt på en lokal bar. Alla män i rummet rör sig efter honom mot trappan upp, men Wúgū väntar en stund när Xìuhuá tassar bort till honom.
"Han är så körd nu", viskar hon med illa återhållen entusiasm, "han gör jobbet åt oss".
Wúgū är inte fullt så entusiastisk, men visst, liksom, saker lär hända nu, om inte annat. Xìuhuá ger honom en het blick och Wúgū daskar till hennes stjärt innan han följer efter de andra karlarna upp i ljuset.
Flashforward till 8 juli 1928, utanför
De östra Qinggravarna.
Alexander Vogler stiger ur en lastbil ihop med
Sun Dianying (孙殿英) och en bunte vita ryska legosoldater. De är del av en konvoj lastad med folk, och stora grupper av soldater lämnar bilarna och avancerar mot mausoléet framför dem, där Guwalgiya Róngshēns (瓜尔佳 荣身) trupper är stadda i flykt. Murar har raserats av kanoner, och lik ligger strödda över de stenlagda borggårdarna, med levrat blod mellan stenarna. Mausoléet är säkrat, och Sun Dianying beordrar kavalleriet att följa efter de retirerande trupperna, medan han själv och folket från konvojen ansluter sig till de soldater som redan säkrat platsen. Alexander går i förväg in mot en av de största paviljongerna, längst en väg kantad av mäktiga stenlejon, och upptäcker en bunte män som står och bearbetar en massiv järnbeklädd träport med en murbräcka. De är uppeggade, vildsinta och entusistiska, talar osammanhängande om skatterna som väntar där innanför. Först tror Alexander att det finns fiendesoldater kvar, förskansade innanför dörren, men sen inser han att dörren vätter ned mot ett gravvalv, och att det är plundring på gång. Fler och fler män dyker upp och hjälper till medan andra förbereder sprängladdningar, och endast en bunte soldater som Alexander tror tillhör
Yan Xishan, däribland flera kvinnor, håller sig undan.
"Ska ni inte delta?", undrar Alexander. "Det här är inte mina kejsare, men deras rikedomar tillhör er, ert folk". (Med detta inte sagt att han approvar gravplundring, han börjar redan känna avsmak).
"De må ha tagit folkets pengar", säger en ung kvinnlig soldat, "men skatterna begrovs med dem, de tillhör dem i
dödsriket, och det är
kejsarna där nere, de har mäktiga förfadersandar. Det här kommer inte gå ostraffat förbi".
När Sun Dianying dyker upp, och är lika entusiastisk till det hela som sina mannar, får Alexander nog av scenen. Han går ut på borggårdarna igen, förbi soldater som släpar en haubits uppför en mur, och letar upp en borggård där några fångar sitter, blodiga och bundna. Han ser till att en sårad fånge får vård, men ljuden av plundringen hörs överallt bland byggnaderna. I Alexanders ögonvrå kommer Sun Dianying gående nedför en trappa flankerad av sina ryska legoknektar, girigt betraktandes ett föremål i sin hand; en enorm, svart pärla.
Nyårsnatten morgon, Blodsgränden i Shanghai, 1932. Bakom rollpersonerna rör sig Johnson Obote och tre kinesiska underhuggare raskt mot dem; Virginia upptäcker dem, men blir snabbt fastlåst i ett brutalt polisgrepp och upptryckt mot en vägg. Alexander blir anfallen av en annan och blir greppad också han, men Wúgū är direkt beredd att eskalera situationen, och greppar innanför kavajen efter sin pistol. Den jättelike Obote störtar fram för att pile drive:a honom, men vräks över hans skuldra in i ett gatustånd med en våldsam krasch. Wúgū drar vapen, så gör också den tredje av Obotes underhuggare, Andrew, vrålande obsceniteter på kantonesiska, medan Alexander tar sig fri. Virginia försöker också komma loss, men hennes motståndare trycker en pistol mot hennes bakhuvud. (Virginia klarar för andra gången på en natt med bravur sitt Välmående-slag).
"Hold!, Hold!", ryter Obote, "vi vill bara prata".
"Kallar ni det här prata?!", undrar rollpersonerna. (Eftersom det hela sker i Blodsgränden, den kanske skabbigaste gatan i Asien, är det inte direkt så att utomstående åskådare bryr sig nämnvärt, annat än så till vida att de ser till att inte stå åt de håll pistolerna pekar. Försäljaren vars gatustånd Obote förstörde är dock fly förbannad, och slår med en kvast på karlns breda rygg (Obote verkar helt oberörd)).
Obote förklarar pressat, på sin fina brittiska engelska, att han ville varna rollpersonerna, och se till att det -verkligen- framgick att han menade allvar, men han säger nu bestämt till sina underhuggare att stoppa undan vapnen och släppa Virginia.
Rollpersonerna sänker sina pistoler också de (om än med en antydan till besvikelse i Wúgūs fall), och man går i samlad tropp in på en mer avskiljd bakgata, där Obote visar sig medveten om vad Andrei och rollpersonerna pratat om (satt han möjligen vägg i vägg på opiumhålan och lyssnade?). Han varnar rollpersonerna för att rota mer i Shénzi (神子 (alltså kvinnan Wúgū söker, om ni kommer ihåg?)) och Ghost Man's Joy och Dù Yuèshēngs angelägenheter i allmänhet, och undrar om Wúgū och co har en allvarlig dödsdrift.
"Överlåt de här sakerna åt mig", fortsätter han, men rollpersonerna framhärdar (and why shouldn't they? Obote ger inte mer än antydningar om vem han är och hans agenda), och tillslut får han suckande ge upp:
"Jaja, skyll er själva, gräv er egen grav. I'll be seein' you".
Han och hans tre kantones-underhuggare börjar gå sin väg, men inte innan Alexander gått fram till den som pistolhotade Virginia och gett honom en rejäl käftsmäll. Mannen säckar ihop och greppar rosenrasande efter en mångfald av knivar innanför sin mandarinjacka, men Obote tar bryskt tag i hans arm och föser iväg honom. Rollpersonerna står kvar, konfunderade.
Virginia föreslår att de går hem och sover, natten har trots allt varit oerhört lång, särskilt för henne, och börjar sedan länge gå mot sitt slut - himlen har börjat ljusna i fjärran. Wúgū är dock fast besluten (brännande drivkraft...) att hitta Shénzi och ställa henne mot väggen, och vill åtminstone gå till Ghost Man's Joy och kolla läget. Detta skapar ett hett gräl mellan honom och Virginia där Virginia återigen ifrågasätter vad fan Wúgū egentligen har med allt detta att göra och när fan han blev ledare;
"Det är MIN pappa som kidnappats!". Wúgū är dock ett grässtrå i vinden (or something like that), och tillslut får han som han vill. Han och Virginia går till Ghost Man's Joys skabbiga bakgård för att se om de inte kan träffa på den här Hēisuì (黑邃) som Andrei Pappengut nämnde, medan Alexander går in genom framdörren, efter att ha blivit synad (och väl godkänd) av en portvakt.
Efter att paret väntat en stund på bakgården med en skabbig hund som enda sällskap kommer Hēisuì mycket riktigt ut för en rökpaus i skenet av en skylt så trasig att bara några få av glödlamporna funkar. De ska nog bilda ett kinesiskt tecken, men vilket är nu omöjligt att avgöra. Han är en väderbiten och brunhyad man i västerländska kläder (byxor, kritstrecksrandig väst och solkig skjorta), och tittar lite intresserat, och lite avvaktande, på Virginia och Wúgū. Virginia sköter i stort snacket medan Wúgū avvaktar, och hon lyckas göra ett gott intryck; Hēisuì verkar flirta lite. Rollpersonernas förklaring att de kommit för att be om sångerskan Shénzis autograf (efter att de fått höra om henne av en bekant) verkar dock göra honom både road och misstänksam, av någon anledning.
"Hursomhelst", förklarar han, fortfarande med misstänksam blick, "är hon inte här just nu. Men...hmm...jag vet, här, kom på vår fest i övermorgon så kan ni träffa henne", varpå han gräver fram två inbjudningskort. Det rör sig om någon slags ängel/den kristna himlen-tema, men mer specifikt framgår inte av korten.
"En maskerad?", tycker Wúgū, "that's rare", men Hēisuì bara ler.
Inne på Ghost Man's Joy är det mycket sömnigt; de flesta gäster har sedan länge gått hem, och det är mest några amerikanska marinsoldater (förmodligen avskedade med en dishonorable discharge) och vinddrivet kinesiskt slödder som sitter och hänger vid borden i denna sena timme. Serveringsflickor i på gränsen till obscent högt slitsade qipaos serverar pliktskyldigt, medan en annan flicka sjunger på en scen uplyst av en fondvägg täckt av kulörta glödlampor. Hon är hes efter en lång och presumably jobbig natt och får en halstablett och ett glas vatten av en annan flicka medan de dyngraka marinsoldaterna verbalt trakasserar henne. Alexander går bort och chattar upp en bartender (och ser faktiskt Hēisuì i en av de mindre barerna precis när han går ut
genom en bakdörr), tar en whiskey on the rocks och kommenterar sångerskan.
"Har ni inte en annan också?", undrar han. "En tjej med blå ögon...uhm...Shen-tzu nånting...de säger att hon är fantastisk".
"Haha", svarar bartendern, "visst, snygg är hon, och dansa kan hon, men hon sjunger som en kratta..."
Nu vill Pendragon bränna öde på att etablera att Dù Yuèshēng, som ju då både antytts vara Shénzis älskare och kontrollera Ghost Man's Joy, är på stället för närvarande, men jag känner att jag måste lägga in veto eftersom det redan tidigare etablerats att Yuèshēng, och därmed antagligen Shénzi, tillbringar nyårsaftonen i sitt privata hus annorstädes i franska koncessionen. Fair enough, tycker Pendragon, och lägger istället tio öde på att etablera en ny kontakt, Milton Kwong, en underboss i Yuèshēngs triad (alltså Gröna gänget) och den som drar i spakarna på Ghost Man's Joy. Alex ber att få prata med Milton, som snart dyker upp; en typisk kinesisk maffioso i kinesiska byxor och jacka men västerländska skor, komplett med runda glasögon, liten
Hitlermustasch och ett fårat yttre. Alexander förklarar sig ivrig att betala sin skuld och undrar om något jobb finns ledigt, och Milton grubblar ett tag, obenägen att ta några stora beslut utan Yuèshēngs närvaro. Det slutar med att Alexander också får en inbjudan till änglafesten, komplett med ett löfte om att Yuèshēng kommer vara där, och att det finns något Alexander skulle kunna göra åt Gröna gänget.
Rollpersonerna sammanstrålar utanför klubben, helt utpumpade nu. Wúgū ger de andra sitt visitkort ("Li Wúgū, Strategic Management" *^_^*, som brukligt med manchuer har han inte sitt klannamn på kortet, så Virginia anar ännu inget), varefter han drar sig tillbaka för att gå hem och kollapsa. Virginia och Alexander tar bilen tillbaka till Alexanders... garage... och gör detsamma där.
Dag 2:
Wúgū har emellertid inte sovit en blund; han har liksom ett jobb att sköta på morgonen (till skillnad från de två slackersen han hänger med), på
Clandestine Investigation Section, Kinas tidiga underrättelsetjänst. Han sitter glåmig och stirrar på en frånstötande stor hög pappersarbete (det har
blivit väldigt mycket sedan japanerna annekterade Manchuriet) i sitt rum på byråns kontor, som ligger i en pampig gammal byggnadi europeisk stil med en långtifrån optimal (snarare klaustrofobisk) planlösning. (Under spelmötet verkar det som att stället låg i
International Settlement, vilket verkar lite keff; borde inte kineserna lägga det i sin egen jurisdiktion av Shanghai, även om hela centrum styrs av utlänningarna? Kanske får retconna lite, ska researcha det här). Ett kontorslandskap av tunga arkivskåp, gamla pampiga skrivbord och enstaka pappskärmar sträcker sig genom ett system av korridorer och trånga rum med franska balkonger; överallt syns agenter och ämbetsmän kila av och an medan sekreterare knattrar på skrivmaskiner. Wúgū har under förmiddagen gjort diskreta förfrågningar om Shénzi och Johnson Obote, och angående den senare får han napp när han besöker Kòu Dàwěi (寇大偉), en tjock, medelålders herre med läppskägg, i mandarinrock, sidenhätta och jävligt softa stövlar. Denne sitter på sitt kontor och jäser i en fransk korgstol och äter kakor och dricker
èrguōtóu medan en ögongodis-sekreterare inklämd i qipao kokar te och skyfflar papper; allt Dàwěi gör är att lojt skriva under dokumenten hon räcker honom.
(Den här snubben blev instant min favorit-slp i kampanjen, så förlåt om jag dröjer lite vid honom, vill bara understryka hur skön han är).
Dàwěi bjuder Wúgū att sitta ned, ger honom kakor och èrguōtóu, och anmärker på hur sliten han ser ut. Wúgū slår bort det, och försöker pressa honom på information om Johnson Obote, särskilt när han märker att Dàwěi, gammal i branschen,
så vet något. Dàwěi insisterar på att han inte vet något, och att Wúgū borde dricka sin sprit och ta det lugnt:
"Öh, err...err...suck...gäsp...hmf...err...nejnejnej, det där vet jag inget om...hmpf..."
Men Wúgū slår episkt bra på sitt övertyga-slag, så:
"urmh...fnys...har du nån vettig
guānxi då?"
Wúgū har inget jättebra, men lovar att vara skyldig honom en tjänst, och med detta låter den äldre agenten sig nöja:
"Jaja, jo...se det som...hmpf...plåster på såren för det där som hände efter Huáng Jīnróngs gripande long ago. hrmpf. Jag vetatt det fortfarande plågar dig, mm...hemsk affär det där, mm..."
Bunny låtsas som han vet vad han pratar om, och Wúgū (som presumably gör det, till skillnad från sin spelare), nickar tyst; fair enough, liksom.
Dàwěi förklarar nu att Johnson Obote är brittisk agent för Secret Service, som vad han vet infiltrerat Gröna gänget på samma sätt som Wúgū gjorde back then, innan Dù Yuèshēng blev boss. Han vet inte exakt vad Obote är ute efter men har inte fått intrycket att det är emot kinesiska republikens intressen. Detta är givetvis enastående användbar info, och som en ren bonus mummlar Dàwěi något om hur skum Wúgūs mentor, Fang Liaobi är - denne ska visst ha snokat runt på Cathay Hotell timmarna innan bombdådet/pärlstölden.
Wúgū frågar vad han nu blir skyldig.
"här", tycker Dàwěi, "ta mitt pappersarbete, jag är ändå...hrmpf...jag förtjänar lite ledighet", och dumpar sin obscena papperhög i knät på Wúgū som redan är så trött att han knappt fungerar i samhället. Wúgū kan bara acceptera (och misströsta i smyg), men lyckas få låna Dàwěis sekreterare Měi (美) en stund.
De går till Wúgūs kontor där Měi börjar koka te och entusiastiskt (jag menar, hon fick nyss Kinas Humphrey Bogart som tillfällig boss) undrar om det är något mer hon kan göra för honom. Det skulle hon inte ha gjort, som det snart ska visa sig, för en stund av komplimanger och härskartekniker senare ("du vet hur mycket vi uppskattar dig här på kontoret, men...") står hon själv med Wúgūs enorma pappershög i famnen, knappt förmögen att lyfta den.
Fang Liaobi (den agent Bunny tidigare valt att ha som kontakt, och som var med under festscenen första spelmötet, och som Dàwěi nyss pratat skit om) knackar på, och undrar vad fan Wúgū egentligen pysslade med igår, klart misstänksam. Wúgū berättar inget om Sòng Měilíng och den svarta pärlan, men nämner inbrottet i sin lägenhet. Liaobi förklarar att han är lugn så länge de inte hittade papprena om
Kaga, vilket Wúgū intygar att de inte gjorde; de var tejpade under
skrivbordet den där möbeln. Visst, nån kan ha läst något utan att stjäla det men...
Liaobi låter sig övertalas att skicka Wúgū några pålitliga agenter som kan hjälpa till att infiltrera den förestående änglafesten på Ghost Man's Joy; Wúgū försäkrar att det rör kidnappningen av Lord Pellow. Ett försök från Wúgū att ordna Měi en löneförhöjning faller dock för döva öron, och Liaobi dumpar ytterligare en hög papper i Wúgūs knä innan han lämnar rummet. Wúgū betraktar eftertänksam och smått ångestfyllt den nya pappershögen, och sedan:
"Měi! Du minns det där jag sade om hur uppskattat du är...?"
Wúgū lämnar flickstackarn med en pappersmardröm som skulle fått till och med mandariner från Sòngdynastin att förtvivla, och åker hem för att kollapsa i säng.
I Alexanders garage har Virginia haft en efter omständigheterna ovanligt bra (i.e; mardrömsfri) natt, och får vodka och torrt bröd till frukost av Pjotr innan hon går ned för att tala med Alexander som ligger och meckar med sitt
godawesome flygplan. De kommer fram till att de ska ringa två samtal, vilket lyckas efter att Virginia grävt fram telefonen bakom en hög av bråte. Det första går till Melisande Duplessis, som är upp över öronen orolig för Virginia efter att ha fått veta vad som hänt i hennes hus, men sedan Virginia övertygat sin väninna att hon reder sig så avslöjar Melisande att hennes egen far, Maurice, blivit jätteskum och paranoid sedan hans bästa vän, Virginias pappa, försvann. Det låter skitskumt, erkänner Virginia, och hon och Melisande bestämmer sig för att Melisande ska övertala pappa att ställa till med middagsbjudning klockan åtta samma kväll så Virginia och hennes vänner får en chans att fråga ut honom.
Virginia tillägger: "och då kanske jag kan låna dina änglavingar från den där maskeraden?".
Alexander har ringt sin vän Li Dufu, hotellportiern, och fått bekräftat att Chiang Kai-Shek med fru fortfarande befinner sig på
Cathay Hotel. Li Dufu lovar att hjälpa honom arrangera ett möte med Sòng Měilíng, så Alexander lånar Virginias bil och drar dit. Virginia har tidigare varit ute och handlat saker att stuva i Alexanders och Pjotrs sorgligt tomma skafferi, och nu börjar hon dessutom städa hela deras hus, medan Pjotr sitter tyst och pillar med ett flaskskepp.
Dufu och Alexander möts i hotellets foaje, nära korridoren där bomben smällde under festen. Dufu vet inget om bomben, men påminner Alexander om det märkliga i att flera av betjänterna på hotellet inte kom till jobbet igår (och de har visst inte dykt upp idag heller). Han går sedan till salongen, där en skenbart uttråkad Měilíng spelar kort med några andra damer, och räcker henne en lapp från Alexander med bön om ett möte.
Efter en stund möts de på hotellets tak. När Měilíng får höra att lord Pellow blivit kidnappad säger hon sig inte ha en aning om varför, och att hon åtminstone är övertygad om att hennes make inte känner till hennes deal med honom (för DÅ hade det blivit andra bullar...). Däremot verkar -någon- helt klart känna till att hon skulle arrangera en "stöld" av pärlan, eftersom flera av betjänterna hon skulle få hjälp av aldrig dök upp. Hon beklagar att allting blivit så komplicerat, och ger Alexander pengarna hon lovade honom. När han undrar, höviskt, om han kan göra nåt mer för henne så påpekar hon att de kanske kan hjälpa varandra, för det finns en sak hon känner till om lord Pellow; ett rykte att han umgicks med kommunister. Om detta är sant kan det ha funnits andra skäl att kidnappa honom än affären med pärlan, so it's well worth checking out. Dessutom, påpekar Měilíng, så går
ju det här ryktet att hennes kommunist-syster
Sòng Qìnglíng hålls gömd i stan (inte för att hon är formellt efterlyst eller något, men kommunisterna är inte direkt Chiang Kai-Sheks favoritpersoner för tillfället). Měilíng vill få arrangerat ett möte med sin syster, så Alexander blir lovad 200 dollar om han kan ordna det, och om rotande i kommunisternas angelägenheter ändå kan ge information om lord Pellow så har han väl ingenting att förlora, eller?.
"Det var inte så mycket jämfört med förra gången", tycker han. Měilíng räcker honom en av sina ringar (så att Qìnglíng ska förstå att hon inte går i en fälla), och säger leende:
"Nå, då var jag desperat..."
Alexander konstaterar att det förmodligen inte är bra för hans hälsa att känna Sòng Měilíng (yet he can't resist...) medan han tar bilen tillbaka till garaget. Han möts av en överraskning i form av Virginias städning (kanske det är bra att känna en dam
iallafall?), men de vaknade seeent och det är snart kväll, så hög tid att förbereda sig för bjudningen hos Maurice Duplessis med familj. Efter ett kort övervägande bestämmer de sig för att ringa och bjuda sin mystiske nye vän Wúgū, men Virginia får vänta länge i luren innan han svarar.
Wúgū har inte fått sova vettigt nu heller; först fick han ta emot Dàwěis tre agenter; stereotypa skummisar i svarta mandarinjackor men västerländska hattar. De heter Shu Jinzei, Zhu Zhangke, och Li Er, och lyssnar noggrant på hans förhållningsorder: hjälpa honom isolera Shénzi under änglafesten så han kan ta en rejäl "pratstund" med henne, hålla koll på Johnson Obote, etc. När de gått kan han äntligen däcka ihop på soffan, men sover oroligt. I drömmen ser han framför sig en grå
borggård omgiven av röda, flagnade hustak, snöflingor som sakta faller ned i Rehes kyliga vinterluft.
"Åh nej, inte hemma..."
En tyst hord av gestalter i gångarna längst gården betraktar scenen; konkubiner, systrar, bröder, tjänare, medan Róngshēn (荣身) skäller ut sin unge son, vars ben lilla systern Yòumèi (幼妹( minns ni henne?)) gråtande klamrat sig fast vid.
"Gå inte", snyftar hon.
"Vem tror du att du är?" väser Róngshēn, "hur understår du dig? Något patetiskt jobb bland förrädarna?
I Shanghai? Du är min son, du stannar här! Vad tror du förfäderna skulle säga, va?!". Han hugger tag i Wúgūs jacka; "Du stannar här! Nu och för alltid! Hör du det, förbannade yngel?!"
Wúgū vaknar kallsvettig av att telefonen ringer, och tumlar av soffan ned på golvet. Han ligger där tills åtta signaler gått, och svarar matt att ja, ja, han kommer, han kan vänta vid
monumentet på The Bund om en timme. Sedan tillbringar han ytterligare tre kvart på golvet, i tyst vånda.
Maurice Duplessis har en villa längst en trång allé i franska koncessionen, bara något kvarter från den som Virginia är uppvuxen i (hon och Melisande är barndomsvänner). Här tar en mycket mycket orolig och bekymrad Melisande emot de tre gästerna, men inte ens hennes oro för pappa och för Virginia kan helt lägga band på hennes livsglädje. Inne i huset väntar Maurice Duplessis bland marmorbyster och en klassicistisk staty av Psyche i helfigur; själv är han en kort och bred herre vars hår inte riktigt kan bestämma sig för om det ska vara blont eller brunt (en egenskap han delar med sin dotter). Han verkar klart nervös, men tar hjärtligt emot gästerna med handskakningar och kindpussar (i Virginias fall), och visar in dem i matsalen där sonen Xavier väntar, en lång tonåring som till skillnad från pappa och syster faktiskt kunnat bestämma sig för en hårfärg; blekblond. (Syskonens mamma har visst flyttat tillbaka till Frankrike eftersom hon inte tålda det shanghainesiska klimatet).
Maurice delar Virginias oro för Francis Henry (alltså Lord Pellow), men försöker trösta henne med att om han blivit kidnappad har de iallafall skäl att hålla honom vid liv.
"De kanske tog honom till en annan plats för att döda honom?", föreslår Wúgū just to spoil the mood.
En piga bär in förrätten i form av sallad, bröd och olivolja medan Virginia ivrigt försöker pressa herr Duplessis på information, men han insisterar på att vänta till chokladmoussén.
"Tunga ämnen gör sig alltid bäst över en god efterrätt, min flicka".
Med detta sagt lyckas rollpersonerna fortfarande dra ur honom lite information redan under huvudrätten (entrecote med sås och bakpotatis), och Maurice nämner att han inte tror att pärlan var menad att stanna hos Francis, utan att han i sin tur skulle ge den till någon (fast Maurice vet inte vem). Detta baserar han på något Francis mumlade till honom i berusat tillstånd. Han berättar också att jo, Francis hade börjat intressera sig för politik, how could he not? Så akademiker han var så älskade han Kina, och visst, kommunister är jordens avskum, men...de är de enda i det här landet som inte är särdeles korrupta. Maurice vet att berätta att Francis åtminstone skjutit lite pengar till någon kommunistorganisation i Shanghai, och förmodligen haft fler förehavanden med dem. Efter chockladmousse-efterrätten drar sig sällskapet tillbaka till salongen för cigarrer och konjak (en cigarill för Virginias del), men Virginia ber vänligt Melisande och Xavier gå så hon och hennes vänner kan prata i enrum med deras far.
När de väl är ensamma ställer Virginia Maurice mot väggen medan Wúgū och Alexander tar en cigarr framför det stora panoramafönstret.
"Varför är du rädd?", undrar hon.
Maurice förklarar att han känt sig förföljd sedan Francis försvinnande, att ingen vet så mycket om Francis förehavanden som han och, vad värre är, att han tog sig in i Virginias hus för att leta runt. Han fruktade att något specifikt skulle ha blivit stulet, men får försäkrat för sig att Virginia har pärlan i säkert förvar. Likfullt verkade någon ha rotat igenom huset innan han kom dit men efter att Virginia lämnade det, i jakt på något.
Alexander har under senare delen av middagen haft en skum känsla i maggropen, och den blossar upp i fullt alarm nu. Försent. En skarp knall hörs, och Maurice stönar till i sin fåtölj med en växande blodfläck på skjortan. Sedan går allting fort. Virginia försöker skynda fram för att skydda Maurice, men Alexander kastar sig över henne. Wúgū dyker i skydd bakom en fåtölj och drar sin pistol, medan en andra kula bäddar sig in i Maurice torso. Wúgū gör en rush till strömbrytaren och slår av ljuset, medan Alexander kastar sig handlöst ut genom fönstret och landar mjukt i buskarna nedanför. I ögonvrån ser han en person som blixtsnabbt försvinner ned bakom andra sidan muren, och jagar efter denna i full karriär.
En vild jakt följer genom franska koncessionens gator: Alexander förlorar mannen ur sikte men kommer runt ett hörn bara för att nästan bli träffad av en kula från mannens gevär; han sitter hopkurad vid ett träd längre fram i allén. Alexander gör en rush mot honom, skjutande, men mannen sicksackar iväg och Alexander förlorar honom åter ur sikte. På nästa huvudgata, också den relativt folktom, dyker mannen upp från bakom en bil och avlossar ett nytt skott, som Alexander duckar undan. Snart ertappar han mannen i full färd med att ninja upp för en brandtrappa i skydd av mörkret ovanför gatlamporna, och avlossar ett par skott, men hans pistol har inte räckvidd nog, och han lyckas bara lätt såra mannen innan denne försvinner ur sikte bakom en kant på taket. (Pendragon spenderar senare ett poäng öde för att se till att den där skadan lämnar någon form av ärr som mannen kan identifieras av; fair enough, tycker jag). Alexander tar skydd bakom en bil medan några civilister längre bort på gatan pliktskyldigt avviker från platsen, och så fort han laddat om tittar han fram igen, bara för att bli skjuten genom axeln. Grymtande av smärta tvingas han inse att fienden har sjukt bra skottvinkel nu (och ett kikarsikte, av allt att döma), och det är först när några kinesiska franska poliser dyker upp och vrålar åt honom att släppa vapnet för helvete som det verkar som att mannen på taket har avvikit. Alexander släpper sin pistol och slits bryskt upp på fötter. Han försöker förklara för kineserna att det finns en galen gunman uppe på taket som precis skjutit Maurice Duplessis, och de kurar ihop sig lite och kisar dit upp. De tittar på varandra. Vill någon klättra upp för brandtrappan och ta sig an en galen gunman som ligger där med perfekt vantage point? Nej, okej, dåså. That settles it. De släpar iväg Alexander, konfiskerar hans pistol, och mannen som tidigare satt på taket kan oantastad smyga iväg, och försvinner bort på Shanghais nattmörka gator.
I Maurices Duplessis hus står Wúgū paranoid med pistolen redo medan Virginia blodig och desperat försöker rädda Maurice (hon har äntligen misslyckats med ett Välmående-slag, och därtill har hon svår fobi mot sjuka människor...döende borde kvala in på ett hörn där). Melisande är en gråtande hög och Xavier står och stirrar tomt framför sig; han har lyckats ringa sjukhuset, men har svår språkförbistring med sjuksköterskan på andra sidan, och andra måste gripa in (jag tror det var Wúgū). Maurice griper tag i Virginia som försökt hejda blodflödet från hans bröstkorg, och viskar:
"Pärlan...vårda den...din mor...", varefter han säckar medvetlös ihop. När läkaren omsider anländer blir Maurice Duplessis dödförklarad på plats.
(Agenter! Slagsmål! "Farliga" kvinnor! Ångest på ett skabbigt golv!
Nu börjar det här bli Noir:igt på riktigt...)
Det blev inte så mycket musik det här spelmötet, det uppstod inte riktigt någon scen jag kände krävde det, utom klubbscenen på Ghost Man's Joy. Denna var jag lite dåligt förberedd för, och drog till med
Yu er wan wan zhao jin zhou, fast i den burkiga versionen från
In the Mood for Love-soundtracket, som tagits bort från Youtube. Too bad, egentligen, den länkade versionen är egentligen bättre, tex. I brist på bättre kan jag väl också länka till min primära 'spåna på kampanjen'-låt;
Nicole Wangs version av '畫心 Painted Heart'; det är några riktigt bra exempel på mandarinkinesiskans underbara vokalljud där, lyssna särskilt efter '而 ér' i slutet.
(Btw, mina spelare; om jag kommer ihåg nån detalj fel eller missrepresenterar era rollpersoner/visioner på något sätt så säg för all del till, det är ju obegränsad edit-tid på det här forumet numera).