Nekromanti Terminologi ni är trötta på

Anarchclown

Swashbuckler
Joined
24 Apr 2010
Messages
2,365
Location
Stockholm
Monkey Island och liknande dataspel har redan snott namnet Adventure Game inom dataspelsbranchen om man ser till engelskan.
 

Mukwa

Swashbuckler
Joined
17 Aug 2006
Messages
2,677
Location
Indieland
anth said:
Jag är trött på att folk ska hitta på nya namn på saker som redan har fungerande namn.
Det blir inte coolare, eller ballare, eller häftigare, eller nyare - bara för att man kommer på nya namn. Det är fortfarande samma skit idag som det var för 40 år sedan.

På svenska heter det: rollspel, spelledare, spelare, rollperson, spelledarperson, grundegenskap, färdighet, nackdel, fördel,...

Förklara för mig varför ett rollspel skulle bli bättre bara för att man döper om termerna i spelet.
Det är ungefär som att tro att det blir renare bara för att man säger lokalvårdare istället för städare.
Det kan jag förklara. Åtminstone varför jag tycker att det blir bättre. Jag har t ex ett KP-system i mitt VtM-hack Av blod kommen, men det heter inte KP där. Det heter kort och gott Blod, och ditt värde i Blod kallas Blodvärde. Varför heter det inte KP? Därför att jag vill sätta en prägel på spelet. Jag vill förmedla en känsla genom terminologin. Att använda en terminologi som mer korrekt berättar vad som händer med vampyrrollpersonen, och som anknyter till världen vi spelar i ger en större känsla för spelvärlden. Jag har t ex lekt med latinska benämningar i rollspel som har varit i en mer dunkel, mystisk värld. Allt för att få fram just det där dunkla och mystiska. Undre världen - Kontakter - Fixare. Alla gör samma grej, men de förmedlar alla varsin känsla. Läkekonst vs Första hjälpen.
 

slanfan

Hero
Joined
16 Oct 2010
Messages
1,458
Location
Göteborg
Vitulv said:
Hans E Magnusson said:
Rollspel är så kasst, det borde heta äventyrsspel.
Jag håller med. Rollspel är ett skitord för att beskriva vår hobby.
Ja, det borde heta: Fantasilek med tärningar för alla åldrar och intressen.
 

Mukwa

Swashbuckler
Joined
17 Aug 2006
Messages
2,677
Location
Indieland
Hans E Magnusson said:
Rollspel är så kasst, det borde heta äventyrsspel.
Jag gillar Story games. Men på svenska blir det Berättelsespel, och det tycker jag är fult och långt. Sagospel, Immersionsspel eller varför inte damma av begreppet Novellspel? När jag tänker efter så är Berättelsespel ganska fresh ändå.
 

Tomatalven

Hero
Joined
22 Sep 2012
Messages
1,175
Anarchclown said:
Hit Points funkar ju mycket bättre.

Tyvärr låter Träffpoäng dumt i mina öron.
Stridspoäng är ju bra. Heter det inte Stridspoäng i Svärd och Svartkonst?
 

Ond bråd död

Swashbuckler
Joined
22 May 2000
Messages
3,014
Location
Härnösand
anth said:
Jag är trött på att folk ska hitta på nya namn på saker som redan har fungerande namn.
Det blir inte coolare, eller ballare, eller häftigare, eller nyare - bara för att man kommer på nya namn. Det är fortfarande samma skit idag som det var för 40 år sedan.

På svenska heter det: rollspel, spelledare, spelare, rollperson, spelledarperson, grundegenskap, färdighet, nackdel, fördel,...

Förklara för mig varför ett rollspel skulle bli bättre bara för att man döper om termerna i spelet.
Det är ungefär som att tro att det blir renare bara för att man säger lokalvårdare istället för städare.
Håller med.

Däremot är det lite synd att ordet "rollspel" kapats av datorspel, kinkylekar och tramsig psykologi m.m. Stör mitt googlande.
 

kloptok

Pensionerad astrolog
Joined
14 Dec 2008
Messages
1,250
Location
Stockholm
Rymdhamster said:
Det tycker jag är att göra det alldeles för komplicerat. Om man ser KP som din förmåga att inte bli allvarligt skadad så spelar det väl ingen roll varför du är bra på att bli allvarligt skadad. Resultatet blir ju det samma.

Att stoppa in ytterligare en mekanisk för att undvika att förlora KP överhuvudtaget blir ju bara en onödig komplicering av systemet, så vida den inte behövs för andra ändamål så som för att ge motståndaren ett svårighetsvärde för att överhuvudtaget lyckas med sin attack.

Men jag tycker det behövs en buffertzon i form av KP för att göra spelet underhållande.

Det jag egentligen reser mig emot här är att betrakta en förlust av KP som en skada. Mest för att om du är skadad så borde det ta tid för dig att återhämta dig, och seg läkning är rätt trist tycker jag.

Om man då istället ser KP som ens ork och tur, dvs:

"Motståndaren lyckas med sin attack, så du måste anstränga dig lite extra för att slå bort hans yxblad vilket ger dig en sträckt muskel."

... så kan man ursäkta en väldigt snabb återhämtning eftersom det mest handlar om att vila upp sig snarare än att läka faktiska skador.
Nu är det här OT, men känner du till Fates system för skador? Där har man tillfälliga s.k. "stress points" som symboliserar något liknande det du beskriver, småskador, mental utmattning och liknande. Dessa återfås när konflikten är över. Har du inte tillräckligt med stress points kan du ta en skada och beroende på hur allvarlig skadan är tar den olika lång tid att läka. Själv gillar jag det systemet eftersom det inför en tillfällig buffert (stress points) som inte ligger kvar under lång tid in-game och gör spelet trist, samtidigt som det finns risk för skador som du inte blir av med hux flux. Kan vara värt att kika på och inspireras av oavsett vad man tycker om Fate i övrigt.

För att hålla mig till ämnet kan jag tycka att det är irriterande om en spelmakare hittar på nya namn på termer som redan finns. Definierar du en ny term så står det dig fritt att döpa den till något nytt (och är den verkligen en ny term tycker jag du bör döpa den till något nytt) men att undvika att använda etablerade ord känns onödigt och skapar snarare förvirring. Mitt bästa exempel är väl CoC, som använder "keeper" och "investigator" istället för "game/dice master" och "player character".
 

Tomatalven

Hero
Joined
22 Sep 2012
Messages
1,175
slanf*n said:
Vitulv said:
Hans E Magnusson said:
Rollspel är så kasst, det borde heta äventyrsspel.
Jag håller med. Rollspel är ett skitord för att beskriva vår hobby.
Ja, det borde heta: Fantasilek med tärningar för alla åldrar och intressen.
+1
Eller: Rules for( några ord som passar genren) campaigns playable with paper and pencil and (...)
 

Kräkla

Veteran
Joined
23 Dec 2009
Messages
137
Alltsåatt, ja! Jag blev helt själaglad också när jag såg dengrejen, fast i ärlighetens namn så låterdet bättre på engelska med "adventure gaming" :gremlaugh:

Så hörsdet tydligt att detär bräd och krigspel och inte acting.
 

Mukwa

Swashbuckler
Joined
17 Aug 2006
Messages
2,677
Location
Indieland
Det är ungefär som att tro att det blir renare bara för att man säger lokalvårdare istället för städare.
Eller chokladboll när det egentligen heter NEGERBOLL!!!! Ordets makt. Ords betydelse och innebörd ska inte förbises. Vi har slutat kalla chokladbollar för negerbollar eftersom det inte är nedvärderande. Vi har valt att säga lokalvårdare istället för städare och vi har valt att kalla det arbetssökande istället för arbetslös för att vi lägger värderingar i de olika uttrycken.
Negerboll är det uppenbart dåliga, eftersom det bottnar i en terminologi om människor med mörk hudfärg. Lokalvårdare är en bättre beskrivning av vad yrket handlar om. Städare är för starkt förknippat med någon som dammar, skurar och dammsuger, medan lokalvårdare bättre beskriver dagens "städare" eftersom de ser till att lokalerna vårdas. Kolla även termer som dumbe -> idiot, -> sinnesslö -> utvecklingsstörd -> funktionshindrad. Det läggs inte längre någon skuld på en person med funktionshinder. Personen är inte längre utvecklingsstörd. Det är istället samhället som inte är tillräckligt väl anpassat för den sinnesslöe, och då är ju personen inte sinnesslö längre. Då är personen funktionshindrad. Hindrad från att utföra vissa saker i samhället/vardagen. Nu har vi ju dessutom tagit ännu ett steg och inte kalla personer för funktionshindrade, utan istället heter det "personer med funktionshinder", för att det är själva funktionshindret och inte personen som är det viktiga. Detsamma gäller terminoligin för utlänning -> invandrare -> person med invandrarbakgrund. Personen är i första hand människa med den terminologin, och för att beskriva en utlänning väljer vi istället att förklara att den här människan har en invandrarbakgrund.

Anledningen till att vi omformar vårt språk är för att det gamla språket är bristfälligt i hur vi idag ser på olika fenomen. Rollspel varken ska eller kan eller bör vara ett undantag för det här. Nu är givetvis den gamla rollspelsterminologin inte lika fördömande mot andra människor som historiska benämningar på personer med funktionshinder, men jag ser bara positiva aspekter i att förnya språket. Vill du hålla kvar vid "Kroppspoäng" får du förstås göra det, för det kanske är det som känns bäst i det spelet du spelar, men förringa inte betydelsen av att ändra ord i andra sammanhang/andra spel.
 

chrull

Stockholm Kartell
Joined
17 May 2000
Messages
8,421
Kräkla said:
Alltsåatt, ja! Jag blev helt själaglad också när jag såg dengrejen, fast i ärlighetens namn så låterdet bättre på engelska med "adventure gaming" :gremlaugh:

Så hörsdet tydligt att detär bräd och krigspel och inte acting.
 

Ymir

Liten kantbaron
Joined
18 May 2000
Messages
11,292
Location
Malmö/Lund Metropolitan Axis
'Hack'. Vad var det för fel på 'modd'? 'Hack' för tankarna till digital verksamhet och dautaspel, något jag inte alls förknippar rollspelsskapande med.

"Ras"....vad fan kallar vi det för "fantasyras" för, srsly? Kan inte "folkslag" eller dylikt fungera?
 

anth

Vetefan
Joined
24 Feb 2003
Messages
10,271
Location
Fjollträsk
Mukwa said:
anth said:
Förklara för mig varför ett rollspel skulle bli bättre bara för att man döper om termerna i spelet.
Det kan jag förklara. Åtminstone varför jag tycker att det blir bättre. Jag har t ex ett KP-system i mitt VtM-hack Av blod kommen, men det heter inte KP där. Det heter kort och gott Blod, och ditt värde i Blod kallas Blodvärde. Varför heter det inte KP? Därför att jag vill sätta en prägel på spelet. Jag vill förmedla en känsla genom terminologin. Att använda en terminologi som mer korrekt berättar vad som händer med vampyrrollpersonen, och som anknyter till världen vi spelar i ger en större känsla för spelvärlden. Jag har t ex lekt med latinska benämningar i rollspel som har varit i en mer dunkel, mystisk värld. Allt för att få fram just det där dunkla och mystiska. Undre världen - Kontakter - Fixare. Alla gör samma grej, men de förmedlar alla varsin känsla. Läkekonst vs Första hjälpen.
Här skiljer vi oss åt.
För mig är egentligen rollspelstermerna helt ointressanta och har ingen inverkan på själva rollspelandet.

Du kan kalla det för blod i Vampire eller rosa fluff i ett My Little Pony-rollspel, det förändrar inte faktum: det är kroppspoäng.

För mig är det viktiga vilken känsla jag får vid spelbordet och jag tycker personligen inte att rollspelstermer ska påverka den känslan.
Att byta ut namn på välkända speltermer till t.ex. latin ger mig på sin höjd en sämre spelupplevelse.
För mig är egentligen rollspelstermerna helt ointressanta och har ingen inverkan på själva rollspelandet - däremot krånglar det till spelet att byta ut välkända termer.
 

Tomatalven

Hero
Joined
22 Sep 2012
Messages
1,175
Ond bråd död said:
anth said:
Jag är trött på att folk ska hitta på nya namn på saker som redan har fungerande namn.
Det blir inte coolare, eller ballare, eller häftigare, eller nyare - bara för att man kommer på nya namn. Det är fortfarande samma skit idag som det var för 40 år sedan.

På svenska heter det: rollspel, spelledare, spelare, rollperson, spelledarperson, grundegenskap, färdighet, nackdel, fördel,...

Förklara för mig varför ett rollspel skulle bli bättre bara för att man döper om termerna i spelet.
Det är ungefär som att tro att det blir renare bara för att man säger lokalvårdare istället för städare.
Håller med.

Däremot är det lite synd att ordet "rollspel" kapats av datorspel, kinkylekar och tramsig psykologi m.m. Stör mitt googlande.
Fast jag tror inte att psykologiskt rollspel och sexlekarna (role play på engelska) har tagit sitt namn från det vi menar med rollspel (roleplaying game på engelska).
Berättelsespel/Berättarspel vore kanske ett bra namn.
 

Mukwa

Swashbuckler
Joined
17 Aug 2006
Messages
2,677
Location
Indieland
anth said:
Mukwa said:
anth said:
Förklara för mig varför ett rollspel skulle bli bättre bara för att man döper om termerna i spelet.
Det kan jag förklara. Åtminstone varför jag tycker att det blir bättre. Jag har t ex ett KP-system i mitt VtM-hack Av blod kommen, men det heter inte KP där. Det heter kort och gott Blod, och ditt värde i Blod kallas Blodvärde. Varför heter det inte KP? Därför att jag vill sätta en prägel på spelet. Jag vill förmedla en känsla genom terminologin. Att använda en terminologi som mer korrekt berättar vad som händer med vampyrrollpersonen, och som anknyter till världen vi spelar i ger en större känsla för spelvärlden. Jag har t ex lekt med latinska benämningar i rollspel som har varit i en mer dunkel, mystisk värld. Allt för att få fram just det där dunkla och mystiska. Undre världen - Kontakter - Fixare. Alla gör samma grej, men de förmedlar alla varsin känsla. Läkekonst vs Första hjälpen.
Här skiljer vi oss åt.
För mig är egentligen rollspelstermerna helt ointressanta och har ingen inverkan på själva rollspelandet.

Du kan kalla det för blod i Vampire eller rosa fluff i ett My Little Pony-rollspel, det förändrar inte faktum: det är kroppspoäng.

För mig är det viktiga vilken känsla jag får vid spelbordet och jag tycker personligen inte att rollspelstermer ska påverka den känslan.
Att byta ut namn på välkända speltermer till t.ex. latin ger mig på sin höjd en sämre spelupplevelse.
För mig är egentligen rollspelstermerna helt ointressanta och har ingen inverkan på själva rollspelandet - däremot krånglar det till spelet att byta ut välkända termer.
Ja, och jag kan köpa att du tycker så här och att du hellre använder gamla hederliga termer för att inte komplicera det. Men allt från vad spelet heter, till illustrationer i regelboken till rubriksättning till regeltermer ger en bild av vad det är för spel, och jag har svårt att tro att du är oemottaglig för layout. Snarare är du kanske omedveten om hur layouten formar dig och sättet att spela på. Men ja, jag kan se en anledning till att hålla kvar ord som kroppspoäng, framförallt i en spelstil såsom OSG som jag vet att du spelar (sedan jag lyssnade på er intressanta podcast). Men det där O:et står ju för "old" också :gremtongue:

För mig ser ordet Kroppspoäng ut som Kroppkakor och ger mig ett ord som får mig att tänka "regler" och inte "spelvärld". Men det handlar givetvis om hur jag använder regler vid bordet. Vissa (krank brukar vara en förespråkare här) vill ha så lite regelsnack som möjligt för att de tycker att det förstör immersionen, andra väljer att spela med ett "utifrånperspektiv" där spelarna pratar med varandra och berättar vad som händer i "dockskåpet" som är deras karaktärer. Jag är inte emot att begreppet Kroppspoäng används av andra. Jag vill helt enkelt inte använda det själv eller i mina spel. Jag kör hellre på ordet "Hälsa" om jag ska ha en mer allmän term för det. (och här skiljer sig min ståndpunkt vad gäller t ex användandet av ord som "negerboll", där jag helst ser att ingen använder det).
 

Ond bråd död

Swashbuckler
Joined
22 May 2000
Messages
3,014
Location
Härnösand
Mukwa said:
Det är ungefär som att tro att det blir renare bara för att man säger lokalvårdare istället för städare.
Eller chokladboll när det egentligen heter NEGERBOLL!!!! Ordets makt. Ords betydelse och innebörd ska inte förbises. Vi har slutat kalla chokladbollar för negerbollar eftersom det inte är nedvärderande. Vi har valt att säga lokalvårdare istället för städare och vi har valt att kalla det arbetssökande istället för arbetslös för att vi lägger värderingar i de olika uttrycken.
Negerboll är det uppenbart dåliga, eftersom det bottnar i en terminologi om människor med mörk hudfärg. Lokalvårdare är en bättre beskrivning av vad yrket handlar om. Städare är för starkt förknippat med någon som dammar, skurar och dammsuger, medan lokalvårdare bättre beskriver dagens "städare" eftersom de ser till att lokalerna vårdas. Kolla även termer som dumbe -> idiot, -> sinnesslö -> utvecklingsstörd -> funktionshindrad. Det läggs inte längre någon skuld på en person med funktionshinder. Personen är inte längre utvecklingsstörd. Det är istället samhället som inte är tillräckligt väl anpassat för den sinnesslöe, och då är ju personen inte sinnesslö längre. Då är personen funktionshindrad. Hindrad från att utföra vissa saker i samhället/vardagen. Nu har vi ju dessutom tagit ännu ett steg och inte kalla personer för funktionshindrade, utan istället heter det "personer med funktionshinder", för att det är själva funktionshindret och inte personen som är det viktiga. Detsamma gäller terminoligin för utlänning -> invandrare -> person med invandrarbakgrund. Personen är i första hand människa med den terminologin, och för att beskriva en utlänning väljer vi istället att förklara att den här människan har en invandrarbakgrund.

Anledningen till att vi omformar vårt språk är för att det gamla språket är bristfälligt i hur vi idag ser på olika fenomen. Rollspel varken ska eller kan eller bör vara ett undantag för det här. Nu är givetvis den gamla rollspelsterminologin inte lika fördömande mot andra människor som historiska benämningar på personer med funktionshinder, men jag ser bara positiva aspekter i att förnya språket. Vill du hålla kvar vid "Kroppspoäng" får du förstås göra det, för det kanske är det som känns bäst i det spelet du spelar, men förringa inte betydelsen av att ändra ord i andra sammanhang/andra spel.
Fast nu blandar du ihop orden lite. Att ändra ord i rollspel ligger snarare i linje med att byta namn på städare till sanitetstekniker eller vad det var. Det är ett försök att få något att verka mer märkvärdigt än vad det är. Storytelling istället för till exempel. Det handlar inte om att det funnits ett behov av att visa lite mer hyfs mot vissa grupper.

Indiespel (eller vad det vill kallas för stunden) är det bästa exemplet efter WoD på hur man försöker framställa sin stil som något alldeles särskilt genom att krångla med ord.
 

Mukwa

Swashbuckler
Joined
17 Aug 2006
Messages
2,677
Location
Indieland
Anth said:
För mig är egentligen rollspelstermerna helt ointressanta och har ingen inverkan på själva rollspelandet - däremot krånglar det till spelet att byta ut välkända termer.
Jag sätter inte likhetstecken mellan olika rollspel. Varje rollspel är ett nytt spel, och sådant som heter "Rosa fluff" i ett rollspel kan heta "Kroppspoäng" i ett annat. I Hockey heter det nedsläpp när matchen sätts igång och i fotboll heter det avspark. Båda syftar till att matchen sätts igång, men termerna kommer ur vad som händer när matchen sätts igång, och där är Hockey och fotboll olika. Två olika rollspel är båda rollspel, precis som Hockey och fotboll båda är sporter, men det är inte samma rollspel, på samma sätt som hockey och fotboll inte är samma sport.
 

Mukwa

Swashbuckler
Joined
17 Aug 2006
Messages
2,677
Location
Indieland
Ond bråd död said:
Mukwa said:
Det är ungefär som att tro att det blir renare bara för att man säger lokalvårdare istället för städare.
Eller chokladboll när det egentligen heter NEGERBOLL!!!! Ordets makt. Ords betydelse och innebörd ska inte förbises. Vi har slutat kalla chokladbollar för negerbollar eftersom det inte är nedvärderande. Vi har valt att säga lokalvårdare istället för städare och vi har valt att kalla det arbetssökande istället för arbetslös för att vi lägger värderingar i de olika uttrycken.
Negerboll är det uppenbart dåliga, eftersom det bottnar i en terminologi om människor med mörk hudfärg. Lokalvårdare är en bättre beskrivning av vad yrket handlar om. Städare är för starkt förknippat med någon som dammar, skurar och dammsuger, medan lokalvårdare bättre beskriver dagens "städare" eftersom de ser till att lokalerna vårdas. Kolla även termer som dumbe -> idiot, -> sinnesslö -> utvecklingsstörd -> funktionshindrad. Det läggs inte längre någon skuld på en person med funktionshinder. Personen är inte längre utvecklingsstörd. Det är istället samhället som inte är tillräckligt väl anpassat för den sinnesslöe, och då är ju personen inte sinnesslö längre. Då är personen funktionshindrad. Hindrad från att utföra vissa saker i samhället/vardagen. Nu har vi ju dessutom tagit ännu ett steg och inte kalla personer för funktionshindrade, utan istället heter det "personer med funktionshinder", för att det är själva funktionshindret och inte personen som är det viktiga. Detsamma gäller terminoligin för utlänning -> invandrare -> person med invandrarbakgrund. Personen är i första hand människa med den terminologin, och för att beskriva en utlänning väljer vi istället att förklara att den här människan har en invandrarbakgrund.

Anledningen till att vi omformar vårt språk är för att det gamla språket är bristfälligt i hur vi idag ser på olika fenomen. Rollspel varken ska eller kan eller bör vara ett undantag för det här. Nu är givetvis den gamla rollspelsterminologin inte lika fördömande mot andra människor som historiska benämningar på personer med funktionshinder, men jag ser bara positiva aspekter i att förnya språket. Vill du hålla kvar vid "Kroppspoäng" får du förstås göra det, för det kanske är det som känns bäst i det spelet du spelar, men förringa inte betydelsen av att ändra ord i andra sammanhang/andra spel.
Fast nu blandar du ihop orden lite. Att ändra ord i rollspel ligger snarare i linje med att byta namn på städare till sanitetstekniker eller vad det var. Det är ett försök att få något att verka mer märkvärdigt än vad det är. Storytelling istället för till exempel. Det handlar inte om att det funnits ett behov av att visa lite mer hyfs mot vissa grupper.

Indiespel (eller vad det vill kallas för stunden) är det bästa exemplet efter WoD på hur man försöker framställa sin stil som något alldeles särskilt genom att krångla med ord.
Inte nödvändigtvis, men visst. Det är av mer estetiska, layoutmässiga anledningar som jag har döpt om Kroppspoäng till Blod, och så är inte fallet med städare -> lokalvårdare. Men tankegången tycker jag inte är felaktig. Det behöver inte vara bara estetiska och layoutmässiga anledningar. Rymdhamster tog t ex upp att hen inte använder Kroppspoäng på samma sätt som hen gjort i tidigare spel. Och då kanske Rymdhamster kan hitta en för ändamålet bättre benämning på det, såsom städare -> lokalvårdare.
 

anth

Vetefan
Joined
24 Feb 2003
Messages
10,271
Location
Fjollträsk
Mukwa said:
Men allt från vad spelet heter, till illustrationer i regelboken till rubriksättning till regeltermer ger en bild av vad det är för spel, och jag har svårt att tro att du är oemottaglig för layout.
Helt riktigt så är jag mottaglig för olika layout - men jag har antagligen en helt annan syn på layout än du har.
Som exempel kan jag säga att jag anser att White Wolfs WoD-är några av de sämst layoutade böckerna som finns, medan GURPS har några av de bäst layoutade. :gremsmile:
Av vad jag förstått så är det inte så många som har samma syn på layout i rollspel som jag har. :gremlaugh:
 
Top