Re: Svar till alla
Alltså, självfallet var jag inte ironisk. Alls. Så det så*
Det är givetvis bara ett citat ur en längre recension, som beskriver filmen lite mer utförligt, men jag valde det för att det är ett här nere i Malmö klassiskt exempel på Aghedism; dvs recensionsmässigt fikonspråk. Vi var så fascinerade av vad recensionen försökte säga, att vi såg filmen. (Som är typ en schizofreni-thriller av David Cronenberg). Grejen var, att det stycke jag citerat visade sig vara en oerhört god beskrivning av filmens kvalitéer, verkligen pudelns kletiga innanmäte, men det är svårt att begripa innan man sett filmen och förstår vad Aghed talar om. (Och han vet vad han talar om, för han är typ Sveriges meste filmvetare). Likfullt, så tycker jag att det är en bra recension; för den är insiktsfull och mycket träffande analys av filmen. De svåra orden finns trots allt i språket av en anledning.
Så, se mitt inlägg som att jag inte håller med de som vill se enklare och mer koncisa recensioner i Fenix. Jag föredrar att man broderar ut dem lite, och verkligen försöker förmedla kvalitéerna och nackdelarna hos det man recenserar. Det är inte produktpresentationer det handlar om, utan recensioner, men Fenix-recensionerna tycks ofta dra åt det förra hållet. Vilka kapitel en viss modul innehåller är mig fullständigt egalt; jag vill veta vad som är bra och vad som är dåligt, och det är inte så mycket mer med det.
(Men långa och svåra ord skadar aldrig).
- Ymir, borde recensera lite filmer
*Här ser vi alltså ett exempel på postironi, för övrigt.