Det är en fras på fyra ord (sex ord i sin fulla form). Och den var inte alls generell eller widespread innan den myntades av story-spels-dorksen.
Jag kallade mina RISS-hörn för nonsensnamn i andra versionen och fick så otroligt mycket skit för det och blev utmobbad på BFA för det.
I första versionen hette dom Dram, Narr, Sim, Gam, sen bytte jag namn på dom till Gnusto, Nitfol, Blorb och Frotz. Just för det du säger, att kunna definiera själv.
Men om man fortsätter den vägen sitter man här och drömmer om hur rorm det vore att pella tillbaks till sin bewl och distunka hela delcoten och låta drokarna discrena dom!
Vilket, visst, gärna för mig. .imi se melbi bangu la lojban
Men jag känner att jag blev dubbelbestraffad för det. .i'enai doi mabla naljdice prenu zo'e lonu ba'e valsi
Så jag bytte tillbaka till deskriptiva namn, Räls, Impro, Sandbox, Skill-testing. Och så fick jag samma jäkla skit igen “nej men för mig har Sandbox alltid betytt dethär” osv. Och visst. Det har det ju. Så nu heter dom Rälsgnusto, Impronitfol, Sandboxblorb och Skillfrotz.. Det sämsta från båda världar men nu ska väl alla bli lika missnöjda!!! Kompromiss!!
I det här fallet tycker jag dock ni bara ska bita ihop och acceptera hur det är för det är inte jag som myntat uttrycket “Play to find out”; det är några story-spels-dorks som gjort det. Och dom menade en grej med det. Så alla andra får get on board. Jag kan inte göra något åt det, och jag vill inte det heller för jag tycker uttrycket är tydligt och jag svarar gärna på mer frågor om vad specifikt det innebär.
Jag kallade mina RISS-hörn för nonsensnamn i andra versionen och fick så otroligt mycket skit för det och blev utmobbad på BFA för det.
I första versionen hette dom Dram, Narr, Sim, Gam, sen bytte jag namn på dom till Gnusto, Nitfol, Blorb och Frotz. Just för det du säger, att kunna definiera själv.
Men om man fortsätter den vägen sitter man här och drömmer om hur rorm det vore att pella tillbaks till sin bewl och distunka hela delcoten och låta drokarna discrena dom!
Vilket, visst, gärna för mig. .imi se melbi bangu la lojban
Men jag känner att jag blev dubbelbestraffad för det. .i'enai doi mabla naljdice prenu zo'e lonu ba'e valsi
Så jag bytte tillbaka till deskriptiva namn, Räls, Impro, Sandbox, Skill-testing. Och så fick jag samma jäkla skit igen “nej men för mig har Sandbox alltid betytt dethär” osv. Och visst. Det har det ju. Så nu heter dom Rälsgnusto, Impronitfol, Sandboxblorb och Skillfrotz.. Det sämsta från båda världar men nu ska väl alla bli lika missnöjda!!! Kompromiss!!
I det här fallet tycker jag dock ni bara ska bita ihop och acceptera hur det är för det är inte jag som myntat uttrycket “Play to find out”; det är några story-spels-dorks som gjort det. Och dom menade en grej med det. Så alla andra får get on board. Jag kan inte göra något åt det, och jag vill inte det heller för jag tycker uttrycket är tydligt och jag svarar gärna på mer frågor om vad specifikt det innebär.