Översättningshjälp

olaberg

Hero
Joined
1 Feb 2006
Messages
1,197
Location
Göteborg
Flera som svarat verkar ha missat att Faerie är kungarikets namn, inte folkets. Mycket av problemet med översättningen beror på att i svensk folklore föreställde man sig inte att älvorna och trollen hade något eget kungarike. Dock har vi i svenskan ordet sagoland, belagt sedan 1827, romantikens dagar. Det är ett litterärt ord som används av bildade författare, inte ett folkloristiskt ord. Oberon är i någon mening kung av Sagolandet.
Det hade jag helt missat.

Är namnet på landet månne Ferike? Och Oberon älvakonungen över Ferike?
 
Top