Tja, det finns ju inget som hindrar en från att också använda andra sinnen och berättartekniker samtidigt som man lånar från film - annat än mängden ord och kreativ energi, förstås. En sak som en icke-visuell beskrivning kan göra bra är tex att använda ord som går emot varandra, eller spännande liknelser. Filmmanus innehåller ju också inte helt sällan bara känslor! Sättet du beskriver det i första paragrafen antyder att det finns ett direkt förhållande mellan filmgrepp och avsaknad av alla de andra bueno språkliga sprången.Du och jag har ju diskuterat detta förr, och frågan var ju riktad till @Ymir, så jag ska inte vara för långrandig, men för mig gör det att man hamnar i en sorts minsta gemensamma nämnare mellan visuellt och verbalt berättande. Man missar mycker som verbalt berättande kan ge, eftersom visuella medium är inkapabla till det, och man missar även mycket som visuellt berättande kan ge, eftersom verbala medier är inkapabla till det. Det blir bara det som funkar i båda medier som överlever konverteringen. Man föreställer sig en filmscen och beskriver den i ord, och skippar alla sinnen utom syn och hörsel, skippar att beskriva tankar och känslor, man jobbar inte med att försköna språket, och skippar allt som språk kan uttrycka, men som film inte kan. Och man kan omöjligen reproducera det omedelbara, det detaljerade, det snabba, det rent visuellt estetiska, som filmmediet är så bra på.
Och som en personlig grej blir det bara jättekonstigt när någon börjar prata om zoom och kamerarörelser. Vilken kamera är det vi pratar om, liksom? Vem är det som filmar? Samma sak om någon börjar prata om publiken eller papperskvaliteten i boken, liksom. Om vi inte spelar ett spel som explicit emulerar ett annat medium, så att man gör en grej av det. Sedan finns det såklart även en viss gammal gubbe-irritation av typen ”Folk tittar bara på Netflix och ingen läser en bok” som skapar en del av min kraftigt negativa reaktion.
Men den personliga aversionen kan förstås vara ett irritationsmoment. Precis som för abstrakta beskrivningar, för detaljerade, eller för intetsägande, beroende på preferens. Själv skulle jag superduperälska någon som tar upp papperskvaliteten på boken som liknelse! Låter urballt. Är scenen som en glatt Kalle-Anka-papper eller en fnasigt tidningsartikel, urklippt och satt på ett kylskåp? Vinkningar till ”publiken” har jag också sett spelare göra, till häftig effekt.