Nekromanti Vilken är världens bästa rollspelsprodukt?

Krille

Super Moderator
Joined
7 Feb 2000
Messages
29,540
Location
Mölndal, Sverige
Re: Att spela på engelska.

"Engelskan är fortfarande ett större språk."

Menar du i antal talare så håller jag med dig. Men vad har det med ett språks kvalitet att göra?

Menar du i antalet ord, så faen heller. Möjligen om du räknar orden i SAOL och jämför med till exempel antalet ord i Oxford English Dictionary, men då har du inte fått med alla svenska ord, och jag syftar inte ens på låneord som inte kommit in i SAOL än.

Svenska språket har ordbildande former som engelskan inte ens kommer i närheten av. Ta till exempel just ordet "ordbildande" - det är ett ord som du inte lär hitta i SAOL. Trots det så är det ett (1) helt korrekt svenskt ord. Du kan inte uttrycka samma sak i engelska språket med mindre än två ord.

Släng på lite prefix och möjligheten att göra om vissa ordklasser till andra, så har du ett fantastiskt rikt språk med oerhörda uttrycksmöjligheter i, som engelskans inte kommer i närheten av.

Som sagt var, vad är den engelska översättningen av "ofredsår"?
 

Troberg

Sinister eater
Joined
27 Jun 2001
Messages
17,663
Re: Att spela på engelska.

Som sagt var, vad är den engelska översättningen av "ofredsår"?
Utan att komma på den just nu så kan jag nästan garantera att de har motsvarande förskönande omskrivning. Motsvarande finns åt andra hållet också, där vi saknar bra ord för smaklösa omskrivningar som:

Collateral damage
Preemptive retalliation

I vissa fall finns det direktöversättningar som funkar men knappast används:

Personel targets
Low intensity conflict
Target aquisition

Jag tänker inte ge mig in i diskussionen om vilket språk som är bäst, men självklart har båda språken fördelar gentemot varandra. Personligen så föredrar jag nog engelskan. Jag vet i alla fall att det är lättare för mig att byta till engelska när jag är utomlands än att byta tillbaka till svenska.

Om man ska tala om ord som saknar motsvarighet i andra språk så har jag en favorit: kinesiskans "mu". Det är ett svar på en fråga och betyder ungefär att frågan är fel ställd eller att svaret är större än frågan. Ungefär som man borde svara när folk ställer frågor på ett programmeringsforum i stil med "How do you make a game?". Man kan direkt från frågan se att det finns inget sätt man kan förklara detta för den personen, han/hon saknar några stegpinnar innan de är på en nivå där de kan greppa svaret, och därmed också förstå varför frågan inte är vettig.
 

Zire

Swashbuckler
Joined
18 May 2000
Messages
3,141
Location
Umeå
Att spela på engelska (OT)

Jag brukar aldrig lyckas få in samma flyt i att spela på engelska som om jag spelar på svenska (kanske inte så konstigt om man är från sverige :gremsmile:
Så därför brukar jag föredra att läsa produkter som är skrivna på svenska, för att vara säker på att kunna förmedla samma känsla som spelet förmedlar.

Men i det fallet jag inte kan göra det (spelar ibland med utbytesstudenter) så undrar jag om du har några tips på hur man ska bära sig åt för att få det att fungera bra?

- Zire
 

Eksem

Champion
Joined
19 Feb 2001
Messages
7,615
Location
Stockholm
Re: Att spela på engelska.

Engelskan har fler användbara synonymer än vad svenskan har. Engelskan har fler tillämpade dialekter och lokala slanguttryck än vad svenskan har.


"Menar du i antal talare så håller jag med dig. Men vad har det med ett språks kvalitet att göra?"

Nja, jag skiter fullständigt i vilket av språken som skulle vara "bäst"*. Men ju större antal användare av språket desto större källa med ord, uttryck, slang och dialekter. Det ger variationsrikedom. Vilket var det enda jag var ute efter att påstå.


* Jag tycker t.ex. att det är viktigast att ett språk är lätt att lära sig och följer få och enkla men kraftfulla regler.
 

Staffan

Myrmidon
Joined
7 Jun 2000
Messages
4,228
Location
Lund
Re: Att spela på engelska.

Jag tycker t.ex. att det är viktigast att ett språk är lätt att lära sig och följer få och enkla men kraftfulla regler.
Det där med "få men kraftfulla regler" gäller i alla fall inte för engelskan och uttal. Skåda:
Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.

Just compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it's written.)
Now I surely will not plague you
With such words as plaque and ague.
But be careful how you speak:
Say break and steak, but bleak and streak;
Cloven, oven, how and low,
Script, receipt, show, poem, and toe.

Hear me say, devoid of trickery,
Daughter, laughter, and Terpsichore,
Typhoid, measles, topsails, aisles,
Exiles, similes, and reviles;
Scholar, vicar, and cigar,
Solar, mica, war and far;
One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel;
Gertrude, German, wind and mind,
Scene, Melpomene, mankind.

Billet does not rhyme with ballet,
Bouquet, wallet, mallet, chalet.
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.
Viscous, viscount, load and broad,
Toward, to forward, to reward.
And your pronunciation's OK
When you correctly say croquet,
Rounded, wounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.

Ivy, privy, famous; clamour
And enamour rhyme with hammer.
River, rival, tomb, bomb, comb,
Doll and roll and some and home.
Stranger does not rhyme with anger,
Neither does devour with clangour.
Souls but foul, haunt but aunt,
Font, front, wont, want, grand, and grant,
Shoes, goes, does. Now first say finger,
And then singer, ginger, linger,
Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,
Marriage, foliage, mirage, and age.

Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Dost, lost, post and doth, cloth, loth.
Job, nob, bosom, transom, oath.
Though the differences seem little,
We say actual but victual.
Refer does not rhyme with deafer.
Foeffer does, and zephyr, heifer.
Mint, pint, senate and sedate;
Dull, bull, and George ate late.
Scenic, Arabic, Pacific,
Science, conscience, scientific.

Liberty, library, heave and heaven,
Rachel, ache, moustache, eleven.
We say hallowed, but allowed,
People, leopard, towed, but vowed.
Mark the differences, moreover,
Between mover, cover, clover;
Leeches, breeches, wise, precise,
Chalice, but police and lice;
Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label.

Petal, panel, and canal,
Wait, surprise, plait, promise, pal.
Worm and storm, chaise, chaos, chair,
Senator, spectator, mayor.
Tour, but our and succour, four.
Gas, alas, and Arkansas.
Sea, idea, Korea, area,
Psalm, Maria, but malaria.
Youth, south, southern, cleanse and clean.
Doctrine, turpentine, marine.

Compare alien with Italian,
Dandelion and battalion.
Sally with ally, yea, ye,
Eye, I, ay, aye, whey, and key.
Say aver, but ever, fever,
Neither, leisure, skein, deceiver.
Heron, granary, canary.
Crevice and device and aerie.

Face, but preface, not efface.
Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.
Large, but target, gin, give, verging,
Ought, out, joust and scour, scourging.
Ear, but earn and wear and tear
Do not rhyme with here but ere.
Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew Stephen,
Monkey, donkey, Turk and jerk,
Ask, grasp, wasp, and cork and work.

Pronunciation -- think of Psyche!
Is a paling stout and spikey?
Won't it make you lose your wits,
Writing groats and saying grits?
It's a dark abyss or tunnel:
Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,
Islington and Isle of Wight,
Housewife, verdict and indict.

Finally, which rhymes with enough --
Though, through, plough, or dough, or cough?
Hiccough has the sound of cup.
My advice is to give up!!!

<font size="1"> (okänd författare) </font size>
 

Eksem

Champion
Joined
19 Feb 2001
Messages
7,615
Location
Stockholm
Re: Att spela på engelska.

Inte heller svenskans en och ett. Men det var liksom poängen, jag är inte intresserad av att diskutera vilket språk som är kvalitativt bäst. Det skulle väl vara tyskan eller nåt, och vidrigare språk finns ju inte.
 

Troberg

Sinister eater
Joined
27 Jun 2001
Messages
17,663
Re: Att spela på engelska.

Inte heller svenskans en och ett. Men det var liksom poängen, jag är inte intresserad av att diskutera vilket språk som är kvalitativt bäst. Det skulle väl vara tyskan eller nåt, och vidrigare språk finns ju inte.
Franskan då? Den är ju vidrigare!
 
Top