Jag snabbläste detta som "Evangelion"… Ny crossover upplåst?Echthelion
Jag snabbläste detta som "Evangelion"… Ny crossover upplåst?Echthelion
Dålig och dålig. Jämfört med en normal mänsklig soldat så är Sauron förjävla övermäktig.Fast Sauron är väl ingen dålig krigare? Även om hans forte är att vara befälhavare så har jag aldrig sett Morgoths arvtagare som någon som inte är sjukt bra på att strida.
Denethor laughed bitterly. "Nay, not yet, Master Peregrin! He [Sauron] will not come save only to triumph over me when all is won. He uses others as his weapons. So do all great lords, if they are wise, Master Halfling. Or why should I sit here in my tower and think, and watch, and wait, spending even my sons? For I can still wield a brand."
-- Return of the King
Manipulation. List och bedrägeri. Taktik och strategi. Magi.Jag kan säkert komma ihåg fel, men finns det något ställe i böckerna där Sauron utmärker sig som en stor fighter? Jag har alltid tolkat det som att hans styrka ligger i hans förmåga att manipulera.
Precis. Just detta är egentligen mer intressant för mig än hur bra eller dålig Sauron är på att slåss då det säger något om hans karaktär och ondskans karaktär i böckerna.Men bra eller dålig, så riskerar han inte sitt eget skinn så länge han har underhuggare som kan göra det åt honom.
Saurons språkrör i filmen är ju verkligen ett exempel på Jacksons korståg mot allt vad subtilitet och nyanser heter. Det och scenen med Sarumans röst (två av mina favoritscener i böckerna) var verkligen enorma besvikelser.I kommentarspåret till filmen säger de att tanken är att hans mun förvridits och korrumperats av sakerna den behövt säga, och det är i alla fall en cool idé.
Och man undrar ju då över Rohirrims "uniformer" eftersom hon klär ut sig till man.Fast lite närsynt måste han väl vara som inte fattar att Eowyn är en kvinna?
Fast är det inte Gandalf och Väktaren då? Med tanke på porten och vattnet. Men visst är det en fri tolkning så kanske det också ingår.Först trodde jag faktiskt inte att det skulle föreställa Gandalf då den frångår beskrivningen i böckerna på typ alla sätt det går.
Har letat på nätet men hittar inget som bekräftar vilket monster det rör sig om. Så det kan absolut röra sig om vilket av de båda som helst (eller något annat).Fast är det inte Gandalf och Väktaren då? Med tanke på porten och vattnet. Men visst är det en fri tolkning så kanske det också ingår.
Jag förstår dig. Jag gjorde samma felläsning när jag glad i hågen köpte Monsterboken till Drakar och Demoner och blev otroligt besviken på innehållet jag fickJag tror hela tiden att den här tråden handlar om "Tolkien och hans moster" och blir lika besviken varje gång
Inte Tolkien och Hans Monster, lillebrorsa till Lars Monster?Jag tror hela tiden att den här tråden handlar om "Tolkien och hans moster" och blir lika besviken varje gång
Fast här är det väl snarare Tolkien som tolkat något istället för att någon tolkat TolkienBreven från Jultomten. 1933.
Ovättar slåss mot Norpolsbjörnen och röda gnomer från Norge.
View attachment 20950
Sant. Jag kan ha misstolkat tråden.Fast här är det väl snarare Tolkien som tolkat något istället för att någon tolkat Tolkien
Tolkien har tolkat sig själv. Duger inte det?Fast här är det väl snarare Tolkien som tolkat något istället för att någon tolkat Tolkien
Uff, köper verkligen inte rustningen och skölden. Knappt ens Gondor har plåtrustningar, och verkligen inte Rohan! Och skölden är löjligt liten (med ett långsvärd i en hand ovanpå det). Häxmästaren använder förstås inte svärd i den här scenen.Här är en målning från samma konstnär som gjorde Gandalf ovan. Denna föreställer mötet mellan Eowyn och Häxkungen och är även den en väldigt fri tolkning.
View attachment 20948