Jag har varit involverade i minst 9 rollspelssläpp och har en utbildning i projekt- och gruppdynamik och användbarhet. Jag vet inte hur Fria Ligan genomför sina projekt i detalj men det måste finnas utrymme för att kritiskt kunna diskutera sådant här.Jag vet inte, men jag tror ändå Fria Ligan har bättre koll på hur man ror i land kommersiellt framgångsrika rollspelsprojekt än du, @Rickard.
Ja, precis. Det krävs 15 personer för att hitta 95% av alla fel, som Jakob Nielsen brukar visa på i sin statistik.När jag jobbade som redaktör och sättare på ett "riktigt" förlag hade vi fyra professionella korrläsare på en bok, som alla körde två-tre vändor korr var. På sista vändan hittade alla fortfarande en massa fel – och bara typ 20% överlappade, resten var unika fel som bara anmärktes av enskilda korrläsare hittade. Men i slutändan var vi ändå tvungna att ge ut boken, för det fanns varken tid eller pengar att göra boken helt felfri.
Det är det. Men de snittar också på under 100 sidor. Saken är den att ju mer komplex din text är som helhet (alltså i hur stor utsträckning texten hänvisar till andra delar av den) desto svårare är det att korra. Något som ser ut som ett fel kan exempelvis i själva verket vara helt rätt.Det är ett under att det är knappt något stavfel i Äventyrsspels Drakar-produkter.
Du har givetvis rätt. Även korr är en sak som måste itereras, tyvärr, men min poäng är att det ska inte ske samtidigt som själva speltestet eller utveckling av spelkonceptet.Vi började inte korra på allvar förrän texten var satt, spikad och låst. Men, under korr så upptäcker man saker som innebär att delar ändå måste ändras ("här har det fallit bort ett stycke", "den här texten är inte längre relevant" etc) så den idealbild du målar upp känner jag inte alls igen.
Jag håller med dig. Rent konkret praktiskt handlar det om när i processen korrekturläsare ska gå in och göra sina ändringar eller möjligen ändringsförslag. Redaktören väljer tidpunkt!Jag har varit involverade i minst 9 rollspelssläpp och har en utbildning i projekt- och gruppdynamik och användbarhet. Jag vet inte hur Fria Ligan genomför sina projekt i detalj men det måste finnas utrymme för att kritiskt kunna diskutera sådant här.
Men nog leder redaktören det redaktionella arbetet? Alldeles oavsett skala, tidsramar och antalet inblandade.Olika kreativa processer ser med nödvändighet ut på olika sätt, beroende på skala, tidsramar, antalet inblandade personer och så vidare. Allting hänger samman så man vill egentligen göra allt samtidigt. Man vill korra sist så inga ändringar leder till nya fel; man vill korra tidigt så speltestare inte störs av uppenbara fel; man vill speltesta sista versionen; man vill layouta en helt färdig text; man vill korra det som är layoutat; man kan lösa det här genom att iterera oändligt många gånger men den möjligheten faller på deadlines och kostnad. Det är helt enkelt inte så enkelt.
Vad menar du här? Speltest är för att testa mekaniken och görs enklast i omgångar för att testa olika delar i olika omgångar.man vill korra tidigt så speltestare inte störs av uppenbara fel; man vill speltesta sista versionen;
Jag förstår inte vad det har att göra med vad jag skrev.Men nog leder redaktören det redaktionella arbetet? Alldeles oavsett skala, tidsramar och antalet inblandade.
Jag menar att om man ändrar saker utifrån speltestning så kan man behöva speltesta även ändringarna. Därför förändras texten i flera omgångar och därför behöver man korra i flera omgångar.Vad menar du här? Speltest är för att testa mekaniken och görs enklast i omgångar för att testa olika delar i olika omgångar.
Att kolla läsförståelse är redigering; inget man slänger på de externa speltestarna. Man kan få göra förtydliganden men det har ingenting med varken textredigering eller korrekturläsningen att göra.
Helt med på speltesta ändringar, men varför ska du korra under speltest? Är det så viktigt att det inte finns stavfel och vad nu korr innebär i speltest? Till och med texterna behöver inte vara klara för externt speltest. Det handlar om hur man använder och tolkar mekanik och balanserar den, snarare än textförståelsen i sig.Jag menar att om man ändrar saker utifrån speltestning så kan man behöva speltesta även ändringarna. Därför förändras texten i flera omgångar och därför behöver man korra i flera omgångar.
Och externa speltestare behöver begriplig text. Inhouse-speltest kräver inte mer än lite stödord.Jag menar att om man ändrar saker utifrån speltestning så kan man behöva speltesta även ändringarna. Därför förändras texten i flera omgångar och därför behöver man korra i flera omgångar.
Du beskriver ju varför den redaktionella processen kan bli komplicerad. Att det är så vet de flesta som har jobbat redaktionellt. Men lösningen är (eller bör vara) att redaktören leder det redaktionella arbetet. När den rollen inte funkar, så blir det rörigt.Jag förstår inte vad det har att göra med vad jag skrev.
Varför det? Vad gör det att texten är ofärdig, för det är ju speltest. Tycker du stavfel har med att speltesta mekanik? Någonstans måste vi prata förbi varandra. Även externa speltest kräver fokus på specifika delar, annars är det nästintill omöjligt att få ut någonting vettigt. Är vad de klagar på ett resultat av A, B, C eller D i hela systemet? Hellre då att man bara har A att skylla på, för det är vad speltestarna har fått tagit del av.Man vill korra först för att inte skicka ut alltför ofärdig text till externt speltest, bland annat.
Jag antar att Dimfrost menar: för att minimera risken att de externa speltestarna ska missförstå reglerna.Varför det? Vad gör det att texten är ofärdig, för det är ju speltest.